< Psalms 99 >
1 The Lord reigneth; people tremble: he sitteth enthroned over the cherubim; the earth is moved.
TUHAN adalah Raja; bangsa-bangsa gemetar. Ia bertakhta di atas kerub, bumi berguncang.
2 The Lord is great in Zion; and he is exalted above all the people.
TUHAN sangat berkuasa di Sion; Ia agung mengatasi segala bangsa.
3 They will give thanks to thy name, great, and terrible, [and] holy it is.
Biarlah mereka memuji nama-Nya yang luhur mulia. Kuduslah Ia!
4 And to the power of the king who loveth justice and righteousness hast thou truly executed in Jacob.
Kekuasaan bagi-Mu, Raja yang mencintai hukum; Engkau telah menegakkan kebenaran; Engkau menjalankan hukum dan keadilan di Israel.
5 Exalt ye the Lord our God, and bow yourselves down before his footstool: he is holy.—
Luhurkanlah TUHAN Allah kita, sujudlah di depan takhta-Nya. Kuduslah Ia!
6 Moses and Aaron were among his priests, and Samuel among those that call on his name; they called on the Lord, and he answered them.
Musa dan Harun termasuk imam-imam-Nya, Samuel salah seorang yang berdoa kepada-Nya. Mereka berseru kepada TUHAN, dan Ia memberi jawaban.
7 In the pillar of cloud he used to speak unto them: they kept his testimonies, and the statutes which he had given unto them.
Dari tiang awan Ia berbicara kepada mereka, mereka taat kepada semua hukum dan perintah-Nya.
8 O Lord, our God, thou didst answer them: thou wast a forgiving God unto them, yet also an avenger for their wrong doings.
Ya TUHAN Allah kami, Engkau menjawab umat-Mu; bagi mereka Engkau Allah yang suka mengampuni, walaupun mereka Kauhukum karena kesalahan mereka.
9 Exalt the Lord our God, and bow yourselves down before his holy mount; for holy is the Lord our God.
Luhurkanlah TUHAN Allah kita, dan sembahlah Dia di bukit-Nya yang suci, sebab kuduslah TUHAN Allah kita.