< Psalms 99 >

1 The Lord reigneth; people tremble: he sitteth enthroned over the cherubim; the earth is moved.
Az Úr uralkodik, reszkessenek a népek; Kérubokon ül, remegjen a föld!
2 The Lord is great in Zion; and he is exalted above all the people.
Nagy az Úr a Sionon, és magasságos ő minden nép felett.
3 They will give thanks to thy name, great, and terrible, [and] holy it is.
Tiszteljék a te nagy és rettenetes nevedet, – szent az!
4 And to the power of the king who loveth justice and righteousness hast thou truly executed in Jacob.
És tisztesség a királynak, a ki szereti a jogosságot! Te megerősítetted az egyenességet; jogosságot és igazságot szereztél Jákóbban.
5 Exalt ye the Lord our God, and bow yourselves down before his footstool: he is holy.—
Magasztaljátok az Urat, a mi Istenünket, és boruljatok le az ő lábainak zsámolya elé; szent ő!
6 Moses and Aaron were among his priests, and Samuel among those that call on his name; they called on the Lord, and he answered them.
Mózes és Áron az ő papjaival, és Sámuel az ő nevét segítségül hívókkal egybe, segítségül hívják vala az Urat, és meghallgatá őket.
7 In the pillar of cloud he used to speak unto them: they kept his testimonies, and the statutes which he had given unto them.
Felhő-oszlopban szólt vala hozzájok; megőrizték az ő bizonyságtételét és rendeletét, a melyet adott vala nékik.
8 O Lord, our God, thou didst answer them: thou wast a forgiving God unto them, yet also an avenger for their wrong doings.
Uram, mi Istenünk! Te meghallgattad őket, kegyelmes Isten voltál hozzájok; de bosszúálló az ő hiábavalóságaik miatt.
9 Exalt the Lord our God, and bow yourselves down before his holy mount; for holy is the Lord our God.
Magasztaljátok az Urat, a mi Istenünket, és boruljatok le az ő szent hegyén; mert szent az Úr, a mi Istenünk!

< Psalms 99 >