< Psalms 99 >
1 The Lord reigneth; people tremble: he sitteth enthroned over the cherubim; the earth is moved.
Jehova regiert: es zittern die Völker; er thront zwischen den Cherubim: es wankt die Erde.
2 The Lord is great in Zion; and he is exalted above all the people.
Groß ist Jehova in Zion, und hoch ist er über alle Völker.
3 They will give thanks to thy name, great, and terrible, [and] holy it is.
Preisen sollen sie deinen Namen, den großen und furchtbaren, heilig ist er! -
4 And to the power of the king who loveth justice and righteousness hast thou truly executed in Jacob.
Und die Stärke des Königs, der das Recht liebt! Du stellst fest die Geradheit, du übst Recht und Gerechtigkeit in Jakob.
5 Exalt ye the Lord our God, and bow yourselves down before his footstool: he is holy.—
Erhebet Jehova, unseren Gott, und fallet nieder vor dem Schemel seiner Füße! Heilig ist er.
6 Moses and Aaron were among his priests, and Samuel among those that call on his name; they called on the Lord, and he answered them.
Mose und Aaron unter seinen Priestern, und Samuel unter denen, die seinen Namen anrufen, riefen zu Jehova, und er antwortete ihnen.
7 In the pillar of cloud he used to speak unto them: they kept his testimonies, and the statutes which he had given unto them.
In der Wolkensäule redete er zu ihnen; sie bewahrten seine Zeugnisse und die Satzung, die er ihnen gegeben.
8 O Lord, our God, thou didst answer them: thou wast a forgiving God unto them, yet also an avenger for their wrong doings.
Jehova, unser Gott, du hast ihnen geantwortet! Ein vergebender Gott warst du ihnen, und ein Rächer ihrer Taten.
9 Exalt the Lord our God, and bow yourselves down before his holy mount; for holy is the Lord our God.
Erhebet Jehova, unseren Gott, und fallet nieder an seinem heiligen Berge! Denn heilig ist Jehova, unser Gott.