< Psalms 99 >

1 The Lord reigneth; people tremble: he sitteth enthroned over the cherubim; the earth is moved.
Yahvé règne! Que les peuples tremblent. Il est assis sur un trône parmi les chérubins. Que la terre s'émeuve.
2 The Lord is great in Zion; and he is exalted above all the people.
Yahvé est grand en Sion. Il est élevé au-dessus de tous les peuples.
3 They will give thanks to thy name, great, and terrible, [and] holy it is.
Qu'ils louent ton nom grand et redoutable. Il est saint!
4 And to the power of the king who loveth justice and righteousness hast thou truly executed in Jacob.
La force du roi aime aussi la justice. Vous établissez l'équité. Tu exécutes la justice et la droiture en Jacob.
5 Exalt ye the Lord our God, and bow yourselves down before his footstool: he is holy.—
Exaltez Yahvé notre Dieu. Se prosterner devant son marchepied. Il est saint!
6 Moses and Aaron were among his priests, and Samuel among those that call on his name; they called on the Lord, and he answered them.
Moïse et Aaron étaient parmi ses prêtres, Samuel était parmi ceux qui invoquent son nom. Ils invoquèrent Yahvé, et il leur répondit.
7 In the pillar of cloud he used to speak unto them: they kept his testimonies, and the statutes which he had given unto them.
Il leur parla dans la colonne de nuée. Ils ont gardé ses témoignages, le statut qu'il leur a donné.
8 O Lord, our God, thou didst answer them: thou wast a forgiving God unto them, yet also an avenger for their wrong doings.
Tu leur as répondu: Yahvé, notre Dieu. Tu es un Dieu qui leur a pardonné, bien que vous vous soyez vengé de leurs actes.
9 Exalt the Lord our God, and bow yourselves down before his holy mount; for holy is the Lord our God.
Exaltez Yahvé, notre Dieu. Vénérer sur sa colline sacrée, car Yahvé, notre Dieu, est saint!

< Psalms 99 >