< Psalms 99 >

1 The Lord reigneth; people tremble: he sitteth enthroned over the cherubim; the earth is moved.
Herra on Kuningas, kansat kiukuitsevat: hän istuu Kerubimin päällä, sentähden liikkuu maailma.
2 The Lord is great in Zion; and he is exalted above all the people.
Suuri on Herra Zionissa, ja korkein kaikkein kansain ylitse.
3 They will give thanks to thy name, great, and terrible, [and] holy it is.
Kiittäkään he sinun suurta ja ihmeellistä nimeäs, joka pyhä on.
4 And to the power of the king who loveth justice and righteousness hast thou truly executed in Jacob.
Ja Kuninkaan voima rakastaa oikeutta: sinä toimitat oikeuden, sinä saatat tuomion ja vanhurskauden Jakobissa.
5 Exalt ye the Lord our God, and bow yourselves down before his footstool: he is holy.—
Korottakaat Herraa meidän Jumalaamme, ja kumartakaat hänen astinlautansa juuressa, sillä hän on pyhä.
6 Moses and Aaron were among his priests, and Samuel among those that call on his name; they called on the Lord, and he answered them.
Moses ja Aaron hänen pappeinsa seassa, ja Samuel niiden seassa, jotka hänen nimeänsä avuksensa huutavat: he avuksensa huutavat Herraa, ja hän kuulee heidän rukouksensa.
7 In the pillar of cloud he used to speak unto them: they kept his testimonies, and the statutes which he had given unto them.
Hän puhui heille pilven patsaasta: he pitivät hänen todistuksensa ja säätynsä, jonka hän heille antoi.
8 O Lord, our God, thou didst answer them: thou wast a forgiving God unto them, yet also an avenger for their wrong doings.
Herra, sinä olet Jumalamme, sinä kuulit heidän rukouksensa: sinä, Jumala, annoit heille anteeksi, ja laitit heidän työnsä.
9 Exalt the Lord our God, and bow yourselves down before his holy mount; for holy is the Lord our God.
Korottakaat Herraa meidän Jumalaamme, ja kumartakaat hänen pyhällä vuorellansa; sillä Herra meidän Jumalamme on pyhä.

< Psalms 99 >