< Psalms 98 >

1 “A psalm.” Oh sing unto the Lord a new song; for he hath done wonderful things: his right hand and his holy arm have gotten him the victory.
En psalm. Sjungen till HERREN ära en ny sång, ty han har gjort under. Han har vunnit seger med sin högra hand och med sin väldiga arm.
2 The Lord hath made known his salvation: before the eyes of the nations hath he revealed his righteousness.
HERREN har låtit sin frälsning bliva kunnig, han har uppenbarat sin rättfärdighet för hedningarnas ögon.
3 He hath remembered his kindness and his truth toward the house of Israel: all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
Han har tänkt på sin nåd och trofasthet mot Israels hus; alla jordens ändar hava sett huru vår Gud frälsar.
4 Shout joyfully unto the Lord, all the lands: break forth, and rejoice, and sing praises.
Höjen jubel till HERREN, alla länder; bristen ut i glädjerop och lovsjungen.
5 Sing praises unto the Lord with the harp, —with the harp, and the voice of psalmody.
Lovsjungen HERREN med harpa, med harpa och med lovsångs ljud.
6 With trumpets and the sound of cornet shout joyfully before the King, the Lord.
Höjen jubel med trumpeter och med basuners ljud inför HERREN, konungen.
7 Let the sea roar, with all that filleth it; the world, with those that dwell therein.
Havet bruse och allt vad däri är, jordens krets och de som bo därpå.
8 Let the rivers clap their hands; let the mountains be joyful together,
Strömmarna klappe i händerna, bergen juble med varandra,
9 Before the Lord; for he cometh to judge the earth: he will judge the world with righteousness, and people with equity.
inför HERREN, ty han kommer för att döma jorden. Han skall döma jordens krets med rättfärdighet och folken med rättvisa.

< Psalms 98 >