< Psalms 98 >

1 “A psalm.” Oh sing unto the Lord a new song; for he hath done wonderful things: his right hand and his holy arm have gotten him the victory.
Oh, haz una nueva canción al Señor, porque él ha hecho obras de maravilla; con su diestra, y con su brazo santo, él ha vencido.
2 The Lord hath made known his salvation: before the eyes of the nations hath he revealed his righteousness.
El Señor ha dado a todos el conocimiento de su salvación; él ha dejado en claro su justicia a los ojos de las naciones.
3 He hath remembered his kindness and his truth toward the house of Israel: all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
Ha tenido en cuenta su misericordia y su fe inmutable a la casa de Israel; todos los confines de la tierra han visto la salvación de nuestro Dios.
4 Shout joyfully unto the Lord, all the lands: break forth, and rejoice, and sing praises.
Que toda la tierra envíe un clamor alegre al Señor; sonando con una voz fuerte, y alabándolo con canciones de alegría.
5 Sing praises unto the Lord with the harp, —with the harp, and the voice of psalmody.
Haz melodía al Señor con instrumentos de música; con arpa y la voz de la canción.
6 With trumpets and the sound of cornet shout joyfully before the King, the Lord.
Con los instrumentos de viento y el sonido de trompeta, haz un alegre clamor ante el Señor, el Rey.
7 Let the sea roar, with all that filleth it; the world, with those that dwell therein.
Sea estruendo el mar, con todas sus aguas; el mundo y todos los que viven en él;
8 Let the rivers clap their hands; let the mountains be joyful together,
Que las corrientes hagan sonidos de alegría con sus manos; Que las montañas se alegren juntas,
9 Before the Lord; for he cometh to judge the earth: he will judge the world with righteousness, and people with equity.
Delante del Señor, porque vino como juez de la tierra; juzgar al mundo con justicia y con rectitud e igualdad gobernará los pueblos.

< Psalms 98 >