< Psalms 98 >

1 “A psalm.” Oh sing unto the Lord a new song; for he hath done wonderful things: his right hand and his holy arm have gotten him the victory.
Ein salme. Syng Herren ein ny song! For han hev gjort under, hans høgre hand hev hjelpt honom, og hans heilage arm.
2 The Lord hath made known his salvation: before the eyes of the nations hath he revealed his righteousness.
Herren hev kunngjort si frelsa, for augo på heidningarne hev han openberra si rettferd.
3 He hath remembered his kindness and his truth toward the house of Israel: all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
Han hev kome i hug si miskunn og sin truskap mot Israels hus; alle heimsens endar hev set frelsa frå vår Gud.
4 Shout joyfully unto the Lord, all the lands: break forth, and rejoice, and sing praises.
Ropa med gleda for Herren, all jordi! Set i med fagnad og lovsong!
5 Sing praises unto the Lord with the harp, —with the harp, and the voice of psalmody.
Syng lov for Herren med cither, med cither og med lovsongs røyst,
6 With trumpets and the sound of cornet shout joyfully before the King, the Lord.
med lurar og basunklang gjev fagnadrop for kongen, Herren!
7 Let the sea roar, with all that filleth it; the world, with those that dwell therein.
Havet dure og alt som i det er, heimen og alle som i heimen bur!
8 Let the rivers clap their hands; let the mountains be joyful together,
Elvarne klappe i hender, fjelli fagne seg med
9 Before the Lord; for he cometh to judge the earth: he will judge the world with righteousness, and people with equity.
for Herrens åsyn, for han kjem til å døma jordi, han skal døma jordriket med rettferd og folki med rettvisa.

< Psalms 98 >