< Psalms 95 >
1 O come, let us sing unto the Lord: let us shout joyfully to the rock of our salvation.
Laus cantici ipsi David. Venite, exsultemus Domino; jubilemus Deo salutari nostro;
2 Let us come before his presence with thanksgiving, and shout joyfully unto him with psalms.
præoccupemus faciem ejus in confessione, et in psalmis jubilemus ei:
3 For a great God is the Lord, and a great King above all Gods;
quoniam Deus magnus Dominus, et rex magnus super omnes deos.
4 In whose hand are the deep places of the earth; and whose are the heights of mountains;
Quia in manu ejus sunt omnes fines terræ, et altitudines montium ipsius sunt;
5 Whose is the sea, and who hath made it; and whose hands have formed the dry land.
quoniam ipsius est mare, et ipse fecit illud, et siccam manus ejus formaverunt.
6 Oh come, let us prostrate ourselves and bow down: let us kneel before the Lord our Maker.
Venite, adoremus, et procidamus, et ploremus ante Dominum qui fecit nos:
7 For he is our God; and we are the people of his pasture, and the flock of his hand: yea, this day, if ye will hearken to his voice,
quia ipse est Dominus Deus noster, et nos populus pascuæ ejus, et oves manus ejus.
8 Harden not your heart, as at Meribah, as on the day of the temptation in the wilderness:
Hodie si vocem ejus audieritis, nolite obdurare corda vestra
9 When your fathers tempted me, proved me, although they had seen my doing.
sicut in irritatione, secundum diem tentationis in deserto, ubi tentaverunt me patres vestri: probaverunt me, et viderunt opera mea.
10 Forty years long did I feel loathing on that generation, and I said, It is a people of an erring heart; and they truly acknowledged not my ways:
Quadraginta annis offensus fui generationi illi, et dixi: Semper hi errant corde.
11 So that I swore in my wrath, that they should not enter into my rest.
Et isti non cognoverunt vias meas: ut juravi in ira mea: Si introibunt in requiem meam.