< Psalms 95 >

1 O come, let us sing unto the Lord: let us shout joyfully to the rock of our salvation.
Gəlin Rəbbi mədh edək, Bizi qurtaran Qayaya sevincdən cuşa gələrək nida edək,
2 Let us come before his presence with thanksgiving, and shout joyfully unto him with psalms.
Şükür edərək hüzuruna gedək, Cuşa gəlib ilahilərlə Ona nida edək!
3 For a great God is the Lord, and a great King above all Gods;
Axı Rəbb böyük Allahdır, Bütün allahlar üzərində əzəmətli Padşahdır.
4 In whose hand are the deep places of the earth; and whose are the heights of mountains;
Yerin dərin qatları Onun əlindədir, Həm də dağların zirvələri Onundur,
5 Whose is the sea, and who hath made it; and whose hands have formed the dry land.
Onunkudur dəniz, Özü yaratmış, Torpağı əlləri qurmuş!
6 Oh come, let us prostrate ourselves and bow down: let us kneel before the Lord our Maker.
Gəlin Ona səcdə edək, əyilək, Bizi yaradan Rəbbin hüzurunda diz çökək.
7 For he is our God; and we are the people of his pasture, and the flock of his hand: yea, this day, if ye will hearken to his voice,
Çünki O, Allahımızdır, Biz Onun otlağının xalqıyıq, Əlinin altındakı sürüsüyük. Əgər bu gün Onun səsini eşitsəniz,
8 Harden not your heart, as at Meribah, as on the day of the temptation in the wilderness:
«Qoy ürəkləriniz Merivada olduğunuz kimi, Səhradakı Massada keçən gündə olduğu kimi inadkar olmasın.
9 When your fathers tempted me, proved me, although they had seen my doing.
Orada atalarınız Məni sınadılar, Əməllərimi görsələr də, Məni yoxladılar.
10 Forty years long did I feel loathing on that generation, and I said, It is a people of an erring heart; and they truly acknowledged not my ways:
Qırx il o nəsildən zəhləm getdi. Dedim: “Onlar azğın ürəkli xalqdır, Yollarımı tanımır”.
11 So that I swore in my wrath, that they should not enter into my rest.
Buna görə qəzəblənib and içmişəm: “Onlar Mənim rahatlıq diyarıma girməyəcəklər”».

< Psalms 95 >