< Psalms 94 >

1 O God, of vengeance, Lord! O God of vengeance, shine forth.
Oh Panginoon, ikaw na Dios na kinauukulan ng panghihiganti, ikaw na Dios na kinauukulan ng panghihiganti, sumilang ka.
2 Lift up thyself, O judge of the Earth! bring a recompense upon the proud.
Bumangon ka, ikaw na hukom ng lupa: ibigay mo sa palalo ang panghihiganti sa kanila.
3 How long shall the wicked, O Lord—how long shall the wicked exult?
Panginoon, hanggang kailan ang masama, hanggang kailan magtatagumpay ang masama?
4 They sputter, they speak hard things: all the workers of wickedness boast themselves.
Sila'y dumadaldal, sila'y nagsasalita na may kapalaluan: lahat na manggagawa ng kasamaan ay nangagmamalaki.
5 Thy people, O Lord! they crush, and thy heritage they afflict.
Kanilang pinagwawaraywaray ang iyong bayan, Oh Panginoon, at dinadalamhati ang iyong mana.
6 The widow and the stranger they slay, and the fatherless they murder.
Kanilang pinapatay ang bao at ang taga ibang lupa, at pinapatay ang ulila.
7 And they say, The Lord will not see, and the God of Jacob will not take notice of it.
At kanilang sinasabi, ang Panginoo'y hindi makakakita, ni pakukundanganan man ng Dios ni Jacob ito.
8 Understand, ye brutish among the people: and ye fools, when will ye become intelligent!
Gunitain ninyo, ninyong mga hangal sa gitna ng bayan: at ninyong mga mangmang, kailan tayo magiging pantas?
9 He that hath planted the ear, shall he not hear? or he that hath formed the eye, shall he not see?
Siyang lumikha ng pakinig, hindi ba siya makakarinig? Siyang lumikha ng mata, hindi ba siya makakakita?
10 He that admonisheth nations, shall he not correct? is it not he that teacheth man knowledge!
Siyang nagpaparusa sa mga bansa, hindi ba siya sasaway, sa makatuwid baga'y siyang nagtuturo sa tao ng kaalaman?
11 The Lord knoweth the thoughts of man, that they are nought.
Nalalaman ng Panginoon ang mga pagiisip ng tao, na sila'y pawang walang kabuluhan.
12 Happy is the man whom thou admonisheth, O Lord, and teachest him out of thy law:
Mapalad ang tao na iyong pinarurusahan, Oh Panginoon, at tinuturuan mo sa iyong kautusan.
13 That thou mayest grant him repose from the days of evil, until the pot be dug for the wicked.
Upang iyong mabigyan ng kapahingahan sa mga kaarawan ng kasakunaan, hanggang sa mahukay ang hukay na ukol sa masama.
14 For the Lord will not cast off his people, and his inheritance will he not forsake.
Sapagka't hindi itatakuwil ng Panginoon ang kaniyang bayan, ni pababayaan man niya ang kaniyang mana.
15 For unto righteousness will justice return; and it shall be followed by all the upright in heart.
Sapagka't kahatulan ay babalik sa katuwiran: at susundan ng lahat na matuwid sa puso.
16 Who will rise up for me against evil-doers? or who will stand forward for me against the workers of wickedness?
Sino ang babangon dahil sa akin laban sa mga manggagawa ng kasamaan? Sinong tatayo dahil sa akin laban sa mga manggagawa ng kasamaan?
17 Unless the Lord had been a help unto me, but a little would have been wanting that my soul had dwelt in the silence of death.
Kundi ang Panginoon ay naging aking katulong, ang kaluluwa ko'y tumahang madali sana sa katahimikan.
18 When I said, My foot hath slipped: thy kindness, O Lord, sustained me.
Nang aking sabihin, Ang aking paa ay natitisod; inalalayan ako ng iyong kagandahang-loob, Oh Panginoon.
19 In the multitude of my [painful] thoughts within me, thy consolations delight my soul.
Sa karamihan ng aking mga pagiisip sa loob ko ang iyong mga pagaliw ay nagbibigay lugod sa aking kaluluwa.
20 Can there be associated with thee the throne of destructive wickedness, which frameth mischief as a law?
Makikisama ba sa iyo ang luklukan ng kasamaan, na nagaanyo ng pagapi sa pamamagitan ng palatuntunan?
21 They band themselves together against the soul of the righteous, and innocent blood do they condemn.
Sila'y nagpipisan laban sa kaluluwa ng matuwid, at pinarusahan nila ang walang salang dugo.
22 But the Lord is become my defence, and my God, the rock of my refuge.
Nguni't ang Panginoon ay naging aking matayog na moog; at ang Dios ko'y malaking bato na aking kanlungan.
23 And he will bring back upon them their own injustice, and in their own wickedness will he destroy them: [yea], he will destroy them—the Lord our God.
At dinala niya sa kanila ang kanilang sariling kasamaan, at ihihiwalay niya (sila) sa kanilang sariling kasamaan; ihihiwalay (sila) ng Panginoon naming Dios.

< Psalms 94 >