< Psalms 93 >

1 The Lord reigneth, he is clothed with excellency; the Lord is clothed, he hath girded himself with strength: [therefore] also the world is firmly established, that it cannot be moved.
Царю́є Госпо́дь, — зодягну́вся у ве́лич, зодягнувся Господь, опереза́вся Він силою, — і міцно поставлений все́світ, щоб не захитався!
2 Firmly established is thy throne from the beginning: from everlasting art thou [God].
Престол Твій поста́влений міцно спрада́вна, від вічности Ти!
3 The rivers have lifted up, O Lord, the rivers have lifted up their voice; the rivers lift up their waves.
Ріки підне́сли, о Господи, ріки підне́сли свій гу́ркіт, ріки бу́дуть підно́сити шум від уда́ру їхніх хвиль, —
4 [But] more than the noise of great waters, than the mighty billows of the sea, is the Lord excellent on high.
та над гу́ркіт великих тих вод, над мо́рські потужнії хвилі, — могутні́ший Господь у висоті́!
5 Thy testimonies are exceedingly steadfast: in thy house abideth holiness, O Lord! to the utmost length of days.
Свідо́цтва Твої дуже певні, а дому Твоєму нале́житься святість, о Господи, на довгії дні!

< Psalms 93 >