< Psalms 93 >

1 The Lord reigneth, he is clothed with excellency; the Lord is clothed, he hath girded himself with strength: [therefore] also the world is firmly established, that it cannot be moved.
Ubangiji yana mulki, yana sanye da ɗaukaka; Ubangiji yana sanye da ɗaukaka yana kuma sanye da ƙarfi. An kafa duniya daram; ba za a iya matsar da ita ba.
2 Firmly established is thy throne from the beginning: from everlasting art thou [God].
An kafa kursiyin tun da daɗewa; kana nan tun fil azal.
3 The rivers have lifted up, O Lord, the rivers have lifted up their voice; the rivers lift up their waves.
Tekuna sun taso, ya Ubangiji, tekuna sun ta da muryarsu; tekuna sun tā da ta raƙumansu masu tumbatsa.
4 [But] more than the noise of great waters, than the mighty billows of the sea, is the Lord excellent on high.
Mafi ƙarfi fiye da tsawan manyan ruwaye, mafi ƙarfi fiye da ikon raƙuman ruwan teku, Ubangiji mai zama a bisa mai girma ne.
5 Thy testimonies are exceedingly steadfast: in thy house abideth holiness, O Lord! to the utmost length of days.
Ƙa’idodinka suna nan daram; tsarki ya yi wa gidanka ado har kwanaki marar ƙarewa, ya Ubangiji.

< Psalms 93 >