< Psalms 93 >

1 The Lord reigneth, he is clothed with excellency; the Lord is clothed, he hath girded himself with strength: [therefore] also the world is firmly established, that it cannot be moved.
Herra on kuningas: hän on pukenut yllensä suuren kunnian: Herra on pukenut ja vyöttänyt itsensä väkevyydellä, ja on vahvistanut maan piirin, ettei sen pidä liikkuman.
2 Firmly established is thy throne from the beginning: from everlasting art thou [God].
Siitä ajasta pysyy sinun istuimes vahvana: sinä olet ijankaikkinen.
3 The rivers have lifted up, O Lord, the rivers have lifted up their voice; the rivers lift up their waves.
Herra, vesikosket paisuvat, vesikosket paisuttavat pauhinansa, vesikosket paisuttavat aaltonsa.
4 [But] more than the noise of great waters, than the mighty billows of the sea, is the Lord excellent on high.
Aallot meressä ovat suuret ja pauhaavat hirmuisesti; mutta Herra on vielä väkevämpi korkeudessa.
5 Thy testimonies are exceedingly steadfast: in thy house abideth holiness, O Lord! to the utmost length of days.
Sinun todistukses ovat aivan lujat: pyhyys on sinun huonees kaunistus, Herra, ijankaikkisesti.

< Psalms 93 >