< Psalms 92 >
1 “A psalm or song for the sabbath day.” It is a good thing to give thanks unto the Lord, and to sing praises unto thy name, O Most High:
Bueno es alabar a Jehová; y cantar salmos a tu nombre o! Altísimo:
2 To tell in the morning of thy kindness, and of thy faithfulness in the nights.
Anunciar por la mañana tu misericordia: y tu verdad en las noches:
3 Upon a ten-stringed instrument, and upon the psaltery; and with the sweet sound of the harp.
Sobre decacordio y sobre salterio: sobre arpa con meditación.
4 For thou hast caused me to rejoice, O Lord, through thy doing: because of the works of thy hands will I triumph.
Por cuanto me has alegrado, o! Jehová, con tus obras, con las obras de tus manos me regocijaré.
5 How great are thy works, O Lord! exceedingly profound are thy thoughts.
¡Cuán grandes son tus obras, o! Jehová! muy profundos son tus pensamientos.
6 A brutish man knoweth it not, and a fool cannot understand this.
El hombre necio no sabe, y el insensato no entiende esto:
7 When the wicked spring up like herbs, and when all the workers of wickedness do flourish; it is that they may be destroyed evermore.
Floreciendo los impíos como la yerba; y reverdeciendo todos los que obran iniquidad, para ser destruidos para siempre:
8 But thou art exalted to eternity, O Lord!
Mas tú, Jehová, para siempre eres Altísimo.
9 For, lo, thy enemies, O Lord, for, lo, thy enemies shall perish: all the workers of wickedness shall be scattered.
Porque, he aquí, tus enemigos, o! Jehová, porque, he aquí, tus enemigos perecerán: serán disipados todos los que obran maldad.
10 But thou exaltest my horn like that of a reem: I am anointed with fresh oil.
Y tú ensalzaste mi cuerno como de unicornio: yo fui ungido con aceite verde.
11 And my eye looketh on [the punishment of] those that regard me with envy: of the evildoers that rise up against me my ears shall bear it.
Y miraron mis ojos sobre mis enemigos: de los que se levantaron contra mí, de los malignos, oyeron mis orejas.
12 The righteous shall spring up like the palm-tree: like a cedar in Lebanon shall he grow high.
El justo florecerá como la palma: crecerá como cedro en el Líbano.
13 Planted in the house of the Lord, in the courts of our God shall they spring up.
Plantados en la casa de Jehová, en los patios de nuestro Dios, florecerán.
14 They shall still flourish in high old age; they shall be vigorous and covered with foliage;
Aun en la vejez fructificarán: serán vigorosos y verdes;
15 To declare that the Lord is upright: he is my rock, and there is no faultiness in him.
Para anunciar que Jehová mi fortaleza es recto: y que no hay injusticia en él.