< Psalms 92 >

1 “A psalm or song for the sabbath day.” It is a good thing to give thanks unto the Lord, and to sing praises unto thy name, O Most High:
Psalmi sabbatina veisattava. Hyvä on Herraa kiittää, ja veisata kiitosta sinun nimelles, sinä kaikkein Ylimmäinen.
2 To tell in the morning of thy kindness, and of thy faithfulness in the nights.
Aamulla julistaa armoas, ja ehtoolla totuuttas,
3 Upon a ten-stringed instrument, and upon the psaltery; and with the sweet sound of the harp.
Kymmenkielisellä ja psaltarilla, soittain kanteleilla.
4 For thou hast caused me to rejoice, O Lord, through thy doing: because of the works of thy hands will I triumph.
Sillä sinä ilahutit minua, Herra, sinun teoissas: ja minä iloiten kerskaan kättes töitä.
5 How great are thy works, O Lord! exceedingly profound are thy thoughts.
Herra, kuinka sinun tekos ovat niin suuret? Sinun ajatukses ovat ylen syvät.
6 A brutish man knoweth it not, and a fool cannot understand this.
Hullu ei usko sitä, ja tomppeli ei ymmärrä niitä.
7 When the wicked spring up like herbs, and when all the workers of wickedness do flourish; it is that they may be destroyed evermore.
Jumalattomat viheriöitsevät niinkuin ruoho, ja pahointekiät kaikki kukoistavat, siihenasti kuin he hukkuvat ijankaikkisesti.
8 But thou art exalted to eternity, O Lord!
Mutta sinä, Herra, olet korkein, ja pysyt ijankaikkisesti.
9 For, lo, thy enemies, O Lord, for, lo, thy enemies shall perish: all the workers of wickedness shall be scattered.
Sillä katso, sinun vihollises, Herra, katso, sinun vihollises pitää katooman, ja kaikki pahantekiät pitää hajoitettaman.
10 But thou exaltest my horn like that of a reem: I am anointed with fresh oil.
Mutta minun sarveni tulee korotetuksi niinkuin yksisarvisen, ja minä voidellaan tuoreella öljyllä,
11 And my eye looketh on [the punishment of] those that regard me with envy: of the evildoers that rise up against me my ears shall bear it.
Ja minun silmäni näkevät viholliseni, ja minun korvani kuulevat pahoja, jotka heitänsä asettavat minua vastaan.
12 The righteous shall spring up like the palm-tree: like a cedar in Lebanon shall he grow high.
Vanhurskaan pitää viheriöitsemän niinkuin palmupuu, ja kasvaman niinkuin sedripuu Libanonissa.
13 Planted in the house of the Lord, in the courts of our God shall they spring up.
Jotka ovat istutetut Herran huoneessa, pitää viheriöitsemän meidän Jumalamme kartanoissa.
14 They shall still flourish in high old age; they shall be vigorous and covered with foliage;
Heidän pitää vesoman vielä vanhuudessansa, hedelmälliset ja vihannat oleman,
15 To declare that the Lord is upright: he is my rock, and there is no faultiness in him.
Ja julistaman, että Herra on niin hurskas, minun turvani, ja ei ole hänessä vääryyttä.

< Psalms 92 >