< Psalms 92 >
1 “A psalm or song for the sabbath day.” It is a good thing to give thanks unto the Lord, and to sing praises unto thy name, O Most High:
En Salme. En Sang for Sabbatsdagen.
2 To tell in the morning of thy kindness, and of thy faithfulness in the nights.
Det er godt at takke HERREN, lovsynge dit Navn, du Højeste,
3 Upon a ten-stringed instrument, and upon the psaltery; and with the sweet sound of the harp.
ved Gry forkynde din Naade, om Natten din Trofasthed
4 For thou hast caused me to rejoice, O Lord, through thy doing: because of the works of thy hands will I triumph.
til tistrenget Lyre, til Harpe, til Strengeleg paa Citer!
5 How great are thy works, O Lord! exceedingly profound are thy thoughts.
Thi ved dit Værk har du glædet mig, HERRE, jeg jubler over dine Hænders Gerning.
6 A brutish man knoweth it not, and a fool cannot understand this.
Hvor store er dine Gerninger, HERRE, dine Tanker saare dybe!
7 When the wicked spring up like herbs, and when all the workers of wickedness do flourish; it is that they may be destroyed evermore.
Taaben fatter det ikke, Daaren skønner ej sligt.
8 But thou art exalted to eternity, O Lord!
Spirer de gudløse end som Græsset, blomstrer end alle Udaadsmænd, er det kun for at lægges øde for stedse,
9 For, lo, thy enemies, O Lord, for, lo, thy enemies shall perish: all the workers of wickedness shall be scattered.
men du er ophøjet for evigt, HERRE.
10 But thou exaltest my horn like that of a reem: I am anointed with fresh oil.
Thi se, dine Fjender, HERRE, se, dine Fjender gaar under, alle Udaadsmænd spredes!
11 And my eye looketh on [the punishment of] those that regard me with envy: of the evildoers that rise up against me my ears shall bear it.
Du har løftet mit Horn som Vildoksens, kvæget mig med den friskeste Olie;
12 The righteous shall spring up like the palm-tree: like a cedar in Lebanon shall he grow high.
det fryder mit Øje at se mine Fjender, mit Øre at høre mine Avindsmænd.
13 Planted in the house of the Lord, in the courts of our God shall they spring up.
De retfærdige grønnes som Palmen, vokser som Libanons Ceder;
14 They shall still flourish in high old age; they shall be vigorous and covered with foliage;
plantet i HERRENS Hus grønnes de i vor Guds Forgaarde;
15 To declare that the Lord is upright: he is my rock, and there is no faultiness in him.
selv graanende bærer de Frugt, er friske og fulde af Saft for at vidne, at HERREN er retvis, min Klippe, hos hvem ingen Uret findes.