< Psalms 9 >
1 “To the chief musician upon Muthlabben, a psalm of David.” I will thank the Lord with all my heart: I will relate all thy marvelous deeds.
[For the choir director; according to Muth-labben. A Psalm by David.] I will give thanks to the LORD with my whole heart. I will tell of all your marvelous works.
2 I will rejoice and exult in thee: I will sing praise to thy name, O thou Most High:
I will be glad and rejoice in you. I will sing praise to your name, O Most High.
3 When my enemies are turned backward, [when] they fall and perish at thy presence.
When my enemies turn back, they stumble and perish in your presence.
4 For thou hast conducted my dispute and my cause; thou hast sat on the throne as a righteous judge.
For you have upheld my just cause. You sit on the throne judging righteously.
5 Thou hast rebuked nations, thou hast caused the wicked to perish, their name hast thou blotted out for ever and ever.
You have rebuked the nations. You have destroyed the wicked. You have blotted out their name forever and ever.
6 O thou enemy, the ruins are passed away for ever, and the cities which thou hast destroyed, —lost is their memorial, yea, theirs.
The enemy is overtaken by endless ruin; and the very memory of the cities which you have overthrown has perished.
7 But the Lord will sit enthroned for ever: he hath established for giving judgment his throne.
But the LORD reigns forever. He has prepared his throne for judgment.
8 And he will judge the world with righteousness, he shall decide for the people, with equity.
And he will judge the world in righteousness. He will judge the peoples with equity.
9 The Lord also will be a strong-hold for the oppressed, a strong-hold in times of distress.
The LORD will also be a refuge for the oppressed, a refuge in times of trouble.
10 And they that know thy name will put their trust in thee; for thou hast not forsaken those that seek thee, O Lord.
And those who know your name will put their trust in you, for you, LORD, have not forsaken those who seek you.
11 Sing praises to the Lord, who dwelleth in Zion: announce among the people his deeds.
Sing praises to the LORD, who dwells in Zion, and declare among the people what he has done.
12 For he, that inquireth after acts of blood, hath remembered them: he hath not forgotten the cry of the afflicted.
For he who takes revenge against murderers remembers them. He doesn't forget the cry of the afflicted.
13 Be gracious unto me, O Lord; have regard to my affliction [coming] from those that hate me, thou who liftest me up from the gates of death:
Have mercy on me, LORD. See my affliction by those who hate me. You lift me up from the gates of death,
14 In order that I may relate all thy praises in the gates of the daughters of Zion: I will be glad in thy salvation.
so that I may tell all your praise in the gates of the daughter of Zion. I will rejoice in your salvation.
15 Sunk are nations in the ditch that they have prepared: in this net which they had laid in secret is their own foot caught.
The nations have fallen into the pit they had made. In the net which they hid, their feet are caught.
16 The Lord is made known: he executed justice: through the doing of his own hands is the wicked ensnared. Higgayon, (Selah)
The LORD has made himself known. He has executed judgment. The wicked is snared by the work of his own hands. (Higgaion, Selah)
17 The wicked shall return into hell, all the nations that are forgetful of God. (Sheol )
The wicked shall be turned back to Sheol, even all the nations that forget God. (Sheol )
18 For not everlastingly shall the needy be forgotten: the expectation of the poor shall not perish for ever.
For the needy shall not always be forgotten; the hope of the poor shall not perish forever.
19 Arise, O Lord; let not the mortal boast of his strength; let nations be judged before thy face.
Arise, LORD. Do not let man prevail. Let the nations be judged in your presence.
20 Place, O Lord, fear over them: let nations know, that they are but mortals. (Selah)
Terrify them, LORD. Let the nations know that they are only human. (Selah)