< Psalms 89 >

1 “A Maskil of Ethan the Ezrachite.” The kindnesses of the Lord will I for ever sing: from generation to generation will I make known thy faithfulness with my mouth.
Yahweh, I will sing forever about the ways you faithfully love me; people not yet born will hear that you faithfully [do all that you have promised].
2 For I have said, To eternity will kindness be built up: the heavens—yea, in these wilt thou establish thy faithfulness.
I will tell people that you will faithfully love us forever, and that your being faithful [to do what you have promised] is as permanent as the sky.
3 “I have made a covenant with my elect, I have sworn unto David my servant,
Yahweh said, “I have made an agreement with David, whom I chose [to serve me]. I have made this solemn (agreement with/promise to) him:
4 Unto eternity will I establish thy seed, and I will build up thy throne, from generation to generation.” (Selah)
‘I will enable various ones of your descendants to always be kings; the line of kings descended from you [MTY] will never end.’”
5 And the heavens praise thy wonder, O Lord: also thy faithfulness in the assembly of holy ones.
Yahweh, I desire that all [those beings who are in] [MTY] heaven will praise you for the wonderful things that you do, and that all your holy angels will sing about how you faithfully [do what you promise].
6 For who in the sky can be compared unto the Lord? who can be likened unto the Lord among the sons of the mighty?
There is no one [RHQ] in heaven who can be compared with you, Yahweh. There are no angels [RHQ] in heaven who are equal to you.
7 God is greatly terrific in the secret council of the holy ones and fear-inspiring over all that are about him.
When your holy angels gather together, they declare that you must be revered; they say that you are more awesome than all the angels that surround your throne!
8 O Lord God of hosts, who is powerful, like thee, Eternal! and thy faithfulness is round about thee.
O Yahweh, God Almighty, there is no one [RHQ] who is powerful like you are; your faithfully doing [all that you promise] is [like a cloak that] [MET] [always] surrounds you.
9 Thou rulest over the pride of the sea: when its waves are lifted up, thou assuagest them.
You rule over the powerful seas; when their waves rise up, you calm them.
10 Thou didst crush Rahab as one that is slain: with thy strong arm didst thou scatter thy enemies.
You are the one who crushed [and killed the great sea monster named] Rahab. You [defeated and] scattered your enemies with your great power [MTY].
11 Thine are the heavens, also thine is the earth: as for the world and what filleth it, thou hast founded them.
The heavens are yours, and the earth is yours; and everything on the earth is yours, because you created it all.
12 The north and the south—these hast thou created: Tabor and Chermon shall rejoice in thy name.
You created [everything from] the north to the south. Tabor [Mountain] and Hermon [Mountain] joyfully praise you [MTY].
13 Thine is the powerful arm, with might: strong is thy hand, and exalted is thy right hand.
(You/Your arms) are very powerful; (you/your hands) are extremely strong.
14 Righteousness and justice are the prop of thy throne: kindness and truth precede thy presence.
(Your rule [MTY] over us is based on/As you rule over us, you are always) treating people fairly and justly, and on/are always faithfully loving us and doing [what you promised].
15 Happy is the people that know the cornet's sound: O Lord, in the light of thy countenance will they ever walk firmly.
Yahweh, happy are the people who worship you with joyful shouts, who live knowing that you are always watching over them.
16 In thy name will they be glad all the day, and in thy righteousness will they be exalted.
Every day, throughout the day, they rejoice in what you [MTY] [have done], and they praise you for being very good [to them].
17 For thou art the glory of their strength; and through thy favor will our horn be exalted.
You give us your glorious strength; because you act in our favor, we defeat [MET] [our enemies].
18 For of the Lord is our shield; and of the Holy One of Israel is our king.
Yahweh, you gave us [the one who] protects us [MET]; you, the holy God whom we Israelis worship, chose a king for us.
19 Then spokest thou in a vision to thy pious [servant], and saidst, “I have bestowed help to one that is mighty; I have exalted a youth out of the people;
Long ago you spoke in a vision to one of your servants/prophets, saying, “I have helped a famous soldier; I chose him from among all the people to be a king.
20 I have found David my servant; with my holy oil have I anointed him;
That man is David, the one who will serve me [faithfully], and I anointed him with sacred olive oil [to make him king].
21 With whom my hand shall be firmly established; also my arm shall strengthen him;
I [MTY] will always strengthen him; with my power [MTY] I will make him strong.
22 The enemy shall not exact from him like a lender: and the son of injustice shall not afflict him:
His enemies will never find ways to defeat him, and wicked people will never defeat him.
23 And I will beat down before his face his assailants, and those that hate him will I plague.
I will crush his enemies in front of him and get rid of those who hate him.
24 But my faithfulness and my kindness shall be with him: and through my name shall his horn be exalted.
I will always be loyal to him and faithfully love him and enable him to defeat [MET] [his enemies].
25 And I will place on the sea his hand, and on the rivers his right hand.
I will cause (his kingdom/the area that he rules) to include all the land from the [Mediterranean] Sea to the [Euphrates] River.
26 He will call unto me, Thou art my father, my God, and the rock of my salvation.
He will say to me, ‘You are my Father, my God, the one who protects [MET] and saves me.’
27 Also I will appoint my first-born, the highest among the kings of the earth.
I will give him [the rights/privileges that a man’s] firstborn son has [MET]; he will be the greatest king on the earth.
28 For evermore will I keep for him my kindness, and my covenant shall stand faithfully with him.
I will always be loyal to him, and my agreement [to bless] him will last forever.
29 And I appoint for ever his seed, and his throne as the days of heaven.
I will establish a line of his descendants that will never end, various ones of his descendants will always be kings.
30 If his children forsake my law, and walk not in my ordinances;
But, if [some of] his descendants disobey my laws, and do not not behave like my commands say that they should,
31 If they profane my statutes, and keep not my commandments:
if they disregard my requirements and do not do the right things that I have told them to do,
32 Then will I visit with the rod their transgressions, and with plagues their iniquity.
I will punish them severely [MTY] and cause them to suffer for doing wrong.
33 Nevertheless my kindness will I not make utterly void from him, and I will not act falsely against my faithfulness.
But I will not stop faithfully loving [David], and I will always do what I promised him.
34 I will not profane my covenant, and what is gone out of my lips will I not alter.
I will not break the agreement that I made with him; I will not change even one word that I spoke [to him].
35 One thing have I sworn by my holiness, that I will not lie unto David.
Once I made a solemn promise to David, and that will never change, and because I am God, I will never lie to David.
36 His seed shall endure for ever, and his throne shall be like the sun before me.
[I promised that] the line of kings descended from him will go on forever; it will last as long as the sun [shines].
37 Like the moon shall it be firmly established for ever, and as this faithful witness in the sky.” (Selah)
That line will (be as permanent/last as long) as the moon that is always watching everything from the sky.
38 And yet thou hast east off and despised, thou hast become wroth with thy anointed.
But [Yahweh], now you have rejected [DOU] David! You are very angry with the king whom you appointed.
39 Thou hast made void the covenant of thy servant: thou hast profaned, down to the ground, his crown.
[It seems that] you have broken the agreement that you made with your servant, [David]; it seems as though you [have signaled that he is no longer the king by] throwing his crown into the dust/dirt.
40 Thou hast broken down all his fences: thou hast brought his strong-holds to terror.
You have torn down the walls [that protect] his [city], and allowed all his forts to become ruins.
41 All that pass by the way plunder him: he is become a reproach to his neighbors.
All those who pass by plunder/steal his possessions; his neighbors (laugh at/ridicule) him.
42 Thou hast raised up the right hand of his assailants: thou hast caused all his enemies to rejoice.
You have enabled his enemies to defeat him; you have made them all happy.
43 Thou hast also turned the edge of his sword, and hast not let him stand erect in the battle.
You have caused his sword to become useless, and you have not helped him in his battles.
44 Thou hast made his brilliancy cease; and his throne hast thou thrown down to the ground.
You have caused his splendor to end (OR, You have taken away his power by knocking his throne to the ground.
45 Thou hast shortened the days of his youth: thou hast enshrouded him with shame. (Selah)
You have caused him to look old when he is still young and caused him to be very shamed/disgraced.
46 How long, Lord, wilt thou hide thyself, continually? how long shall thy fury burn like fire?
O Yahweh, how long [will this continue]? Will you hide yourself forever? How long will your anger burn like a fire?
47 Remember [what] I am, what my duration is [here], for what nothingness thou hast created all sons of men!
Do not forget that life is very short; have you created all us people in vain?
48 What man is there that can live, and shall not see death? that can deliver his soul from the power of the nether word? (Selah) (Sheol h7585)
No one can [RHQ] keep on living and never die; (No one can [RHQ] avoid going/Everyone will go) to the place of the dead. (Sheol h7585)
49 Where are thy former kindnesses, O Lord, which thou hast sworn unto David by thy truth?
Yahweh, you promised long ago that you would faithfully love us; why are you not doing that? You solemnly promised that to David!
50 Remember, Lord, the disgrace of thy servants; that I bear in my bosom the [burden] of all the many nations;
Yahweh, do not forget that people insult me! (Heathen people/People who do not know you) curse me!
51 That thy enemies have defied, O Lord; that they have defied the footsteps of thy anointed.
Yahweh, your enemies insult your chosen king! They insult/ridicule him wherever he goes.
52 Blessed be the Lord for evermore. Amen, and Amen.
I hope/desire that Yahweh will be praised forever! Amen! May it be so!

< Psalms 89 >