< Psalms 86 >

1 “A prayer of David.” Incline, O Lord, thy ear, answer me; for poor and needy am I.
Molitva. Davidova. Prigni uho svoje, Jahve, i usliši me jer sam bijedan i ubog.
2 Preserve my soul; for I am pious: help thy servant, O thou my God, that trusteth in thee.
Čuvaj dušu moju jer sam posvećen tebi; spasi slugu svoga koji se uzda u te! Ti si moj Bog;
3 Be gracious unto me, O Lord; for unto thee I call all the time.
o Gospode, smiluj mi se jer povazdan vapijem k tebi.
4 Cause to rejoice the soul of thy servant; for unto thee, O Lord, do I lift my soul.
Razveseli dušu sluge svoga jer k tebi, Jahve, dušu uzdižem.
5 For thou, O Lord, art good and forgiving, and abundant in kindness unto all that call on thee.
Jer ti si, Gospode, dobar i rado praštaš, pun si ljubavi prema svima koji te zazivaju.
6 Give ear, O Lord, unto my prayer, and attend to the voice of my supplications.
Slušaj, Jahve, molitvu moju i pazi na glas vapaja mog.
7 On the day of my distress will I call on thee; for thou wilt answer me.
U dan tjeskobe vapijem k tebi jer ćeš me uslišati.
8 There is none like unto thee among the Gods, O Lord; and there is nothing like thy works.
Nema ti ravna među bozima, Gospode, nema djela kakvo je tvoje.
9 All the nations whom thou hast made shall come and bow themselves down before thee, O Lord; and they shall ascribe honor unto thy name.
Svi narodi što ih stvori doći će i klanjat' se tebi, o Jahve, i slavit će ime tvoje.
10 For great art thou, and doing wondrous things: thou art God by thyself alone.
Jer ti si velik i činiš čudesa: ti si jedini Bog.
11 Teach me, O Lord, thy way; I will walk firmly in thy truth: unite my heart to fear thy name.
Uči me, Jahve, svojemu putu da hodim vjeran tebi, usmjeri srce moje da se boji imena tvojega!
12 I will thank thee, O Lord my God, with all my heart, and I will honor thy name for evermore.
Hvalit ću te, Gospode, Bože moj, svim srcem svojim, slavit ću ime tvoje dovijeka,
13 For thy kindness is great toward me: and thou hast delivered my soul from the grave of the lower world. (Sheol h7585)
jer tvoje ljubavi prema meni ima izobila, istrgao si moju dušu iz dubine Podzemlja. (Sheol h7585)
14 O God, the presumptuous are risen up against me, and the assembly of the powerful wicked have sought after my life, and have not set thee before them.
O Bože, oholice se digoše na me, mnoštvo silnika život mi vreba i nemaju tebe pred očima.
15 But thou, O Lord, art God, full of mercy, and gracious, longsuffering, and abundant in kindness and truth.
No ti si, Gospode Bože, milosrdan i blag, spor na srdžbu - sama ljubav i vjernost.
16 Oh turn unto me, and be gracious unto me: give thy strength unto thy servant, and save the son of thy handmaid.
Pogledaj na me i smiluj se meni; daj svome sluzi snage svoje i spasi sina sluškinje svoje!
17 Display on me a sign for good, that those who hate me may see it, and be ashamed; because thou, Lord, hast helped me, and comforted me.
Daj mi milostivo znak naklonosti svoje, da vide moji mrzitelji i da se postide, jer si mi ti, o Jahve, pomogao, ti me utješio.

< Psalms 86 >