< Psalms 85 >
1 “To the chief musician, by the sons of Korach, a psalm.” Thou hast been favorable, O Lord, unto thy land: thou hast brought back the captivity of Jacob.
Kwa mwimbishaji. Zaburi ya wana wa Kora. Ee Bwana, ulionyesha wema kwa nchi yako. Ulimrejeshea Yakobo baraka zake.
2 Thou hast forgiven the iniquity of thy people: thou hast covered over all their sin. (Selah)
Ulisamehe uovu wa watu wako, na kufunika dhambi zao zote.
3 Thou hast taken away all thy wrath: thou hast relinquished the fierceness of thy anger.
Uliweka kando ghadhabu yako yote na umegeuka na kuiacha hasira yako kali.
4 Return to us, O God of our salvation, and cause thy ill-will toward us to cease.
Ee Mungu Mwokozi wetu, uturejeshe tena, nawe uiondoe chuki yako juu yetu.
5 Wilt thou be wroth with us for ever? wilt thou extend thy anger from generation to generation?
Je, utatukasirikia milele? Utaendeleza hasira yako kwa vizazi vyote?
6 Wilt thou not [now] revive us again, that thy people may rejoice in thee?
Je, hutatuhuisha tena, ili watu wako wakufurahie?
7 Show us thy kindness, O Lord, and grant us thy salvation.
Utuonyeshe upendo wako usiokoma, Ee Bwana, utupe wokovu wako.
8 I will hear what God the Lord will speak; for he will speak peace unto his people, and to his pious ones: only let them not turn again to folly.
Nitasikiliza lile atakalosema Mungu aliye Bwana; anaahidi amani kwa watu wake, watakatifu wake: lakini nao wasirudie upumbavu.
9 Surely, nigh is his salvation unto those that fear him: that glory may dwell in our land.
Hakika wokovu wake uko karibu na wale wamchao, ili utukufu wake udumu katika nchi yetu.
10 Kindness and truth are met together: righteousness and peace kiss each other.
Upendo na uaminifu hukutana pamoja, haki na amani hubusiana.
11 Truth will grow up out of the earth, and righteousness will look down from heaven.
Uaminifu huchipua kutoka nchi, haki hutazama chini kutoka mbinguni.
12 Yea, the Lord will also give the good, and our land will yield its products.
Naam, hakika Bwana atatoa kilicho chema, nayo nchi yetu itazaa mavuno yake.
13 Righteousness will walk firmly before him, and will make [level] the way by its steps.
Haki itatangulia mbele yake na kutengeneza njia kwa ajili ya hatua zake.