< Psalms 85 >
1 “To the chief musician, by the sons of Korach, a psalm.” Thou hast been favorable, O Lord, unto thy land: thou hast brought back the captivity of Jacob.
Ry Iehovà nisohe’o ty tane’o; nafote’o ty fañondevoza’ Iakobe;
2 Thou hast forgiven the iniquity of thy people: thou hast covered over all their sin. (Selah)
napo’o ty tahi’ondati’oo Fonga nakopo’o o hakeo’ iareoo; Selà
3 Thou hast taken away all thy wrath: thou hast relinquished the fierceness of thy anger.
nasita’o iaby ty fifombo’o; niambohoa’o ty fiforoforoan-kaviñera’o.
4 Return to us, O God of our salvation, and cause thy ill-will toward us to cease.
Ampolio zahay ry Andrianañaharem- pandrombahañ’ anay, vaho apoho ty helo’o ama’ay.
5 Wilt thou be wroth with us for ever? wilt thou extend thy anger from generation to generation?
Ho viñera’o nainai’e hao zahay? Hampitoie’o an-tariratse kitro añ’afe’e hao, o helok’añ’arofo’oo?
6 Wilt thou not [now] revive us again, that thy people may rejoice in thee?
Tsy ihe hao ty hameloñe anay indraike, hirebeha’ ondati’oo?
7 Show us thy kindness, O Lord, and grant us thy salvation.
Atorò anay ty fiferenaiña’o, ry Iehovà, toloro o fandrombaha’oo.
8 I will hear what God the Lord will speak; for he will speak peace unto his people, and to his pious ones: only let them not turn again to folly.
Ho tsendreñeko ty ho tsarae’ Iehovà Andrianañahare; fa fañanintsiñe ty taroñe’e am’ ondati’eo naho amo noro’eo; le ee abey t’ie tsy hibalintoa mb’an-kadagolàñey.
9 Surely, nigh is his salvation unto those that fear him: that glory may dwell in our land.
Toe marine’ o mañeveñe ama’eo ty fandrombaha’e, hitobea’ o enge’eo an-tanen-tikañ’ ao.
10 Kindness and truth are met together: righteousness and peace kiss each other.
Mifañaoñe ty fiferenaiñañe naho ty hatò; mifañondroke ty havantañañe naho ty filongoañe.
11 Truth will grow up out of the earth, and righteousness will look down from heaven.
Mivoañe hirik’an-tane ao ty hatò, mijilo hirik’an-dikerañe añe o havantañañeo.
12 Yea, the Lord will also give the good, and our land will yield its products.
Eka, hanjotso ty soa t’Iehovà, vaho hañomey ty voka’e ty tane’ay toy.
13 Righteousness will walk firmly before him, and will make [level] the way by its steps.
Hiaolo Aze ty havañonañe, hañajaria’e lalañe ho liam-pandia’e.