< Psalms 85 >
1 “To the chief musician, by the sons of Korach, a psalm.” Thou hast been favorable, O Lord, unto thy land: thou hast brought back the captivity of Jacob.
Az éneklőmesternek, Kóráh fiainak zsoltára. Jóakarattal voltál Uram a te földedhez. Visszahoztad a Jákób nemzetségéből való foglyokat.
2 Thou hast forgiven the iniquity of thy people: thou hast covered over all their sin. (Selah)
Elengedted népednek álnokságát, elfedezted minden bűnüket. (Szela)
3 Thou hast taken away all thy wrath: thou hast relinquished the fierceness of thy anger.
Elhárítottad róluk minden búsulásod, elfordítottad haragod gerjedezését.
4 Return to us, O God of our salvation, and cause thy ill-will toward us to cease.
Hozz vissza bennünket szabadításunk Istene, és szüntesd meg ellenünk való bosszankodásodat!
5 Wilt thou be wroth with us for ever? wilt thou extend thy anger from generation to generation?
Avagy mindörökké haragszol-é ránk? Nemzedékről nemzedékre tartod-é haragod?
6 Wilt thou not [now] revive us again, that thy people may rejoice in thee?
Avagy nem elevenítesz-é meg minket ismét, hogy néped örvendezzen benned?
7 Show us thy kindness, O Lord, and grant us thy salvation.
Mutasd meg nékünk Uram a te kegyelmedet, és a te szabadításodat adjad mi nékünk!
8 I will hear what God the Lord will speak; for he will speak peace unto his people, and to his pious ones: only let them not turn again to folly.
Hadd halljam meg: mit szól az Úr Isten! Kétségnélkül békességet szól az ő népének és kegyeltjeinek, hogy vissza ne térjenek a bolondságra.
9 Surely, nigh is his salvation unto those that fear him: that glory may dwell in our land.
Bizonyára közel van az ő szabadítása az őt félőkhöz, hogy dicsőség lakozzék a mi földünkön.
10 Kindness and truth are met together: righteousness and peace kiss each other.
Irgalmasság és hűség összetalálkoznak, igazság és békesség csókolgatják egymást.
11 Truth will grow up out of the earth, and righteousness will look down from heaven.
Hűség sarjad a földből, és igazság tekint alá az égből.
12 Yea, the Lord will also give the good, and our land will yield its products.
Az Úr is megadja a jót, és földünk is megtermi gyümölcsét.
13 Righteousness will walk firmly before him, and will make [level] the way by its steps.
Igazság jár előtte és követi őt az ő lépéseinek útján.