< Psalms 85 >

1 “To the chief musician, by the sons of Korach, a psalm.” Thou hast been favorable, O Lord, unto thy land: thou hast brought back the captivity of Jacob.
למנצח לבני קרח מזמור רצית יהוה ארצך שבת שבות יעקב׃
2 Thou hast forgiven the iniquity of thy people: thou hast covered over all their sin. (Selah)
נשאת עון עמך כסית כל חטאתם סלה׃
3 Thou hast taken away all thy wrath: thou hast relinquished the fierceness of thy anger.
אספת כל עברתך השיבות מחרון אפך׃
4 Return to us, O God of our salvation, and cause thy ill-will toward us to cease.
שובנו אלהי ישענו והפר כעסך עמנו׃
5 Wilt thou be wroth with us for ever? wilt thou extend thy anger from generation to generation?
הלעולם תאנף בנו תמשך אפך לדר ודר׃
6 Wilt thou not [now] revive us again, that thy people may rejoice in thee?
הלא אתה תשוב תחינו ועמך ישמחו בך׃
7 Show us thy kindness, O Lord, and grant us thy salvation.
הראנו יהוה חסדך וישעך תתן לנו׃
8 I will hear what God the Lord will speak; for he will speak peace unto his people, and to his pious ones: only let them not turn again to folly.
אשמעה מה ידבר האל יהוה כי ידבר שלום אל עמו ואל חסידיו ואל ישובו לכסלה׃
9 Surely, nigh is his salvation unto those that fear him: that glory may dwell in our land.
אך קרוב ליראיו ישעו לשכן כבוד בארצנו׃
10 Kindness and truth are met together: righteousness and peace kiss each other.
חסד ואמת נפגשו צדק ושלום נשקו׃
11 Truth will grow up out of the earth, and righteousness will look down from heaven.
אמת מארץ תצמח וצדק משמים נשקף׃
12 Yea, the Lord will also give the good, and our land will yield its products.
גם יהוה יתן הטוב וארצנו תתן יבולה׃
13 Righteousness will walk firmly before him, and will make [level] the way by its steps.
צדק לפניו יהלך וישם לדרך פעמיו׃

< Psalms 85 >