< Psalms 84 >

1 “To the chief musician upon Gittith, by the sons of Korach, a psalm.” How lovely are thy dwelling-places, O Lord of hosts!
¡Cuán amables son tus moradas, o! Jehová de los ejércitos!
2 My soul desired, yea, it also longed for the courts of the Lord: my heart and my flesh shout with joy unto the living God.
Codicia, y aun ardientemente desea mi alma los patios de Jehová; mi corazón y mi carne cantan al Dios vivo.
3 Even as the sparrow hath found a house, and the swallow a nest for herself, where she may lay her young: —[have I found] thy altars, O Lord of hosts, my King, and my God.
Aun el gorrión halla casa, y la golondrina nido para sí, donde ponga sus pollos en tus altares, Jehová de los ejércitos, Rey mío, y Dios mío.
4 Happy are they who dwell in thy house: they will be continually praising thee. (Selah)
Bienaventurados los que habitan en tu casa; perpetuamente te alabarán. (Selah)
5 Happy is the man whose strong confidence is in thee, [all] whose heart reflecteth on the paths [of righteousness].
Bienaventurado el hombre, que tiene su fortaleza en ti: caminos en sus corazones.
6 Passing through the valley of weeping, they will change it into a spring: also the early rain covereth it with blessings.
Pasando por el valle de los morales lo ponen a él por fuente: y también lo ponen por bendiciones, cuando los cubre la lluvia.
7 They go from strength to strength, each of them appeareth before God in Zion.
Irán de ejército en ejército; verán a Dios en Sión.
8 O Lord God of hosts, hear my prayer: give ear, O God of Jacob. (Selah)
Jehová, Dios de los ejércitos, oye mi oración: escucha, o! Dios de Jacob. (Selah)
9 [Thou, ] our shield, behold, O God, and look upon the face of thy anointed.
Mira, o! Dios escudo nuestro: y pon los ojos en el rostro de tu ungido.
10 For better is a day in thy courts than a thousand [elsewhere]: I would rather choose to wait at the threshold of the house of my God, than to dwell in the tents of wickedness.
Porque mejor es un día en tus patios, que mil. Escogí antes estar a la puerta en la casa de mi Dios, que habitar en las moradas de maldad.
11 For a sun and shield is the Lord God; grace and glory will the Lord give; he will not withhold any good from those that walk with integrity.
Porque sol y escudo nos es Jehová Dios: gracia y gloria dará Jehová: no quitará el bien a los que andan en integridad.
12 O Lord of hosts, happy is the man that trusteth in thee.
Jehová de los ejércitos, dichoso el hombre que confía en ti.

< Psalms 84 >