< Psalms 83 >
1 “A song or psalm of Assaph.” O God, take no rest for thyself: be not silent and keep not still, O God!
İlahi - Asaf'ın mezmuru Ey Tanrı, susma, Sessiz, hareketsiz kalma!
2 For, lo, thy enemies make a tumult, and they that hate thee have lifted up their head.
Bak, düşmanların kargaşa çıkarıyor, Senden nefret edenler boy gösteriyor.
3 Against thy people they take crafty secret device, and they consult against those whom thou protectest.
Halkına karşı kurnazlık peşindeler, Koruduğun insanlara dolap çeviriyorlar.
4 They have said, Come, and let us cut them off from being a nation; and the name of Israel shall be remembered no more.
“Gelin, bu ulusun kökünü kazıyalım” diyorlar, “İsrail'in adı bir daha anılmasın!”
5 For they have consulted cordially together; against thee they make a covenant:
Hepsi sözbirliği etmiş, düzen kuruyor, Sana karşı anlaşmaya vardı:
6 The tents of Edom, and the Ishmaelites: Moab, and the Hagarenes;
Edomlular, İsmaililer, Moavlılar, Hacerliler,
7 Gebal, and 'Ammon, and 'Amalek; the Philistines with the inhabitants of Tyre;
Geval, Ammon, Amalek, Filist ve Sur halkı.
8 Also Asshur is joined with them; they have become an arm unto the children of Lot. (Selah)
Asur da onlara katıldı, Lutoğulları'na güç verdiler. (Sela)
9 Do unto them as [unto] Midian; as to Sissera, as to Jabin, at the brook Kishon:
Onlara Midyan'a, Kişon Vadisi'nde Sisera'ya ve Yavin'e yaptığını yap:
10 Who were annihilated at 'En-dor; they became as dung for the ground.
Onlar Eyn-Dor'da yok oldular, Toprak için gübreye döndüler.
11 Render them, their nobles, like 'Oreb, and like Zeeb; yea, like Zebach and like Zalmunna' all their princes;
Onların soylularına Orev ve Zeev'e yaptığını, Beylerine Zevah ve Salmunna'ya yaptığını yap.
12 Who said, Let us conquer for ourselves the dwellings of God,
Onlar: “Gelin, sahiplenelim Tanrı'nın otlaklarını” demişlerdi.
13 O my God, render them like the thistle-down, like stubble before the wind.
Ey Tanrım, savrulan toza, Rüzgarın sürüklediği saman çöpüne çevir onları!
14 As the fire burneth up a forest, and as the flame setteth the mountains on fire:
Orman yangını gibi, Dağları tutuşturan alev gibi,
15 So pursue them with thy storm, and with thy whirlwind do thou terrify them.
Fırtınanla kovala, Kasırganla dehşete düşür onları!
16 Fill their faces with shame, that they may seek thy name, O Lord!
Utançla kapla yüzlerini, Sana yönelsinler, ya RAB.
17 Let them be made ashamed and terrified for ever and aye; yea, let them be put to the blush and perish:
Sonsuza dek utanç ve dehşet içinde kalsınlar, Rezil olup yok olsunlar.
18 That they may know that thou, whose name is the Eternal, art by thyself alone, the Most High over all the earth.
Senin adın RAB'dir, Anlasınlar yalnız senin yeryüzüne egemen en yüce Tanrı olduğunu.