< Psalms 83 >
1 “A song or psalm of Assaph.” O God, take no rest for thyself: be not silent and keep not still, O God!
アサフの歌、さんび 神よ、沈黙を守らないでください。神よ、何も言わずに、黙っていないでください。
2 For, lo, thy enemies make a tumult, and they that hate thee have lifted up their head.
見よ、あなたの敵は騒ぎたち、あなたを憎む者は頭をあげました。
3 Against thy people they take crafty secret device, and they consult against those whom thou protectest.
彼らはあなたの民にむかって巧みなはかりごとをめぐらし、あなたの保護される者にむかって相ともに計ります。
4 They have said, Come, and let us cut them off from being a nation; and the name of Israel shall be remembered no more.
彼らは言います、「さあ、彼らを断ち滅ぼして国を立てさせず、イスラエルの名をふたたび思い出させないようにしよう」。
5 For they have consulted cordially together; against thee they make a covenant:
彼らは心をひとつにして共にはかり、あなたに逆らって契約を結びます。
6 The tents of Edom, and the Ishmaelites: Moab, and the Hagarenes;
すなわちエドムの天幕に住む者とイシマエルびと、モアブとハガルびと、
7 Gebal, and 'Ammon, and 'Amalek; the Philistines with the inhabitants of Tyre;
ゲバルとアンモンとアマレク、ペリシテとツロの住民などです。
8 Also Asshur is joined with them; they have become an arm unto the children of Lot. (Selah)
アッスリヤもまた彼らにくみしました。彼らはロトの子孫を助けました。 (セラ)
9 Do unto them as [unto] Midian; as to Sissera, as to Jabin, at the brook Kishon:
あなたがミデアンにされたように、キション川でシセラとヤビンにされたように、彼らにしてください。
10 Who were annihilated at 'En-dor; they became as dung for the ground.
彼らはエンドルで滅ぼされ、地のために肥料となりました。
11 Render them, their nobles, like 'Oreb, and like Zeeb; yea, like Zebach and like Zalmunna' all their princes;
彼らの貴人をオレブとゼエブのように、そのすべての君たちをゼバとザルムンナのようにしてください。
12 Who said, Let us conquer for ourselves the dwellings of God,
彼らは言いました、「われらは神の牧場を獲て、われらの所有にしよう」と。
13 O my God, render them like the thistle-down, like stubble before the wind.
わが神よ、彼らを巻きあげられるちりのように、風の前のもみがらのようにしてください。
14 As the fire burneth up a forest, and as the flame setteth the mountains on fire:
林を焼く火のように、山を燃やす炎のように、
15 So pursue them with thy storm, and with thy whirlwind do thou terrify them.
あなたのはやてをもって彼らを追い、つむじかぜをもって彼らを恐れさせてください。
16 Fill their faces with shame, that they may seek thy name, O Lord!
彼らの顔に恥を満たしてください。主よ、そうすれば彼らはあなたの名を求めるでしょう。
17 Let them be made ashamed and terrified for ever and aye; yea, let them be put to the blush and perish:
彼らをとこしえに恥じ恐れさせ、あわて惑って滅びうせさせてください。
18 That they may know that thou, whose name is the Eternal, art by thyself alone, the Most High over all the earth.
主という名をおもちになるあなたのみ、全地をしろしめすいと高き者であることを彼らに知らせてください。