< Psalms 83 >

1 “A song or psalm of Assaph.” O God, take no rest for thyself: be not silent and keep not still, O God!
שיר מזמור לאסף ב אלהים אל-דמי-לך אל-תחרש ואל-תשקט אל
2 For, lo, thy enemies make a tumult, and they that hate thee have lifted up their head.
כי-הנה אויביך יהמיון ומשנאיך נשאו ראש
3 Against thy people they take crafty secret device, and they consult against those whom thou protectest.
על-עמך יערימו סוד ויתיעצו על-צפוניך
4 They have said, Come, and let us cut them off from being a nation; and the name of Israel shall be remembered no more.
אמרו--לכו ונכחידם מגוי ולא-יזכר שם-ישראל עוד
5 For they have consulted cordially together; against thee they make a covenant:
כי נועצו לב יחדו עליך ברית יכרתו
6 The tents of Edom, and the Ishmaelites: Moab, and the Hagarenes;
אהלי אדום וישמעאלים מואב והגרים
7 Gebal, and 'Ammon, and 'Amalek; the Philistines with the inhabitants of Tyre;
גבל ועמון ועמלק פלשת עם-ישבי צור
8 Also Asshur is joined with them; they have become an arm unto the children of Lot. (Selah)
גם-אשור נלוה עמם היו זרוע לבני-לוט סלה
9 Do unto them as [unto] Midian; as to Sissera, as to Jabin, at the brook Kishon:
עשה-להם כמדין כסיסרא כיבין בנחל קישון
10 Who were annihilated at 'En-dor; they became as dung for the ground.
נשמדו בעין-דאר היו דמן לאדמה
11 Render them, their nobles, like 'Oreb, and like Zeeb; yea, like Zebach and like Zalmunna' all their princes;
שיתמו נדיבימו כערב וכזאב וכזבח וכצלמנע כל-נסיכימו
12 Who said, Let us conquer for ourselves the dwellings of God,
אשר אמרו נירשה לנו-- את נאות אלהים
13 O my God, render them like the thistle-down, like stubble before the wind.
אלהי שיתמו כגלגל כקש לפני-רוח
14 As the fire burneth up a forest, and as the flame setteth the mountains on fire:
כאש תבער-יער וכלהבה תלהט הרים
15 So pursue them with thy storm, and with thy whirlwind do thou terrify them.
כן תרדפם בסערך ובסופתך תבהלם
16 Fill their faces with shame, that they may seek thy name, O Lord!
מלא פניהם קלון ויבקשו שמך יהוה
17 Let them be made ashamed and terrified for ever and aye; yea, let them be put to the blush and perish:
יבשו ויבהלו עדי-עד ויחפרו ויאבדו
18 That they may know that thou, whose name is the Eternal, art by thyself alone, the Most High over all the earth.
וידעו-- כי-אתה שמך יהוה לבדך עליון על-כל-הארץ

< Psalms 83 >