< Psalms 83 >

1 “A song or psalm of Assaph.” O God, take no rest for thyself: be not silent and keep not still, O God!
Bir ilahi. Asəfin məzmuru. Ey Allah, susub səssiz durma! Ey Allah, sakit olma!
2 For, lo, thy enemies make a tumult, and they that hate thee have lifted up their head.
Budur, düşmənlər qiyamət qoparır, Sənə nifrət edənlər Sənin əleyhinə qalxır.
3 Against thy people they take crafty secret device, and they consult against those whom thou protectest.
Xalqına qarşı fənd işlədirlər, Sənin qoruduqlarına qarşı birgə qərara gəlirlər.
4 They have said, Come, and let us cut them off from being a nation; and the name of Israel shall be remembered no more.
Deyirlər: «Gəlin, onları millət olmasın deyə məhv edək, İsrailin adı xatırlanmasın deyə onları yox edək».
5 For they have consulted cordially together; against thee they make a covenant:
Ürəkləri bir olaraq qərara gəliblər, Sənə qarşı bunlar əhd ediblər:
6 The tents of Edom, and the Ishmaelites: Moab, and the Hagarenes;
Edomlular, İsmaillilər, Moavlılar, Həcərlilər,
7 Gebal, and 'Ammon, and 'Amalek; the Philistines with the inhabitants of Tyre;
Geval, Ammon, Amaleq, Filişt və Sur əhalisi.
8 Also Asshur is joined with them; they have become an arm unto the children of Lot. (Selah)
Aşşur da onlara qoşulub, Lutun övladlarına kömək edir. (Sela)
9 Do unto them as [unto] Midian; as to Sissera, as to Jabin, at the brook Kishon:
Başlarına gətir Midyanlılara etdiklərini, Qişon vadisində Sisranın, Yavinin başına gətirdiklərini.
10 Who were annihilated at 'En-dor; they became as dung for the ground.
Onlar En-Dorda həlak oldular, Torpaq üçün peyin oldular.
11 Render them, their nobles, like 'Oreb, and like Zeeb; yea, like Zebach and like Zalmunna' all their princes;
Əsilzadələrini Orev və Zeev kimi et, Bütün ağalarını Zevah və Salmunna kimi et.
12 Who said, Let us conquer for ourselves the dwellings of God,
Onlar demişdilər: «Allahın otlaqlarına sahib olaq».
13 O my God, render them like the thistle-down, like stubble before the wind.
Ey Allahım, onları sovrulan toza, Küləyin süpürdüyü saman qırıntısına çevir.
14 As the fire burneth up a forest, and as the flame setteth the mountains on fire:
Meşəni yandıran od kimi, Dağları alışdıran alov kimi
15 So pursue them with thy storm, and with thy whirlwind do thou terrify them.
Onları tufanınla qov, Qasırğanla dəhşətə sal.
16 Fill their faces with shame, that they may seek thy name, O Lord!
Ya Rəbb, onların üzünü xəcalətə bürü, Qoy Sənin ismini axtarsınlar.
17 Let them be made ashamed and terrified for ever and aye; yea, let them be put to the blush and perish:
Əbədilik utanaraq vəlvələyə düşsünlər, Rüsvay olub yox olsunlar.
18 That they may know that thou, whose name is the Eternal, art by thyself alone, the Most High over all the earth.
Bilsinlər ki, Sənin ismin Rəbdir, Bütün yer üzündə ancaq Sən Haqq-Taalasan!

< Psalms 83 >