< Psalms 76 >

1 “To the chief musician on Neginoth, a psalm or song of Assaph.” In Judah hath God been made known: in Israel is his name great.
Kumutungamiri wokuimba nomutengeranwa une hungiso. Pisarema raAsafi. Rwiyo. Mwari anozivikanwa muJudha; zita rake iguru muIsraeri.
2 And in Salem was his tabernacle made, and his dwelling-place in Zion.
Tende rake riri muSaremu, ugaro hwake paZioni.
3 There broke he the shining arrows of the bow, shield, and sword, and battle. (Selah)
Ndipo paakavhuna miseve inovaima, nhoo neminondo, izvo zvombo zvokurwa. Sera
4 Thou art more brilliant, more excellent than the mountains [full] of prey.
Imi makashongedzwa nechiedza, kupfuura makomo akapfuma nemhuka.
5 Bereft of reason are the stouthearted, they slumber their sleep: and none of the men of might have found [the use of] their hands.
Varume vakashinga vakavata pasi vapambwa, vakavata hope dzavo dzokupedzisira; hakuna mumwe wavarwi angasimudza maoko ake.
6 From thy rebuke, O God of Jacob, lie in deep sleep both chariot and horse.
Pakutuka kwenyu, imi Mwari waJakobho, zvose bhiza nengoro zvinovata zvakati mwiro.
7 Thou—thou art to be feared: and who may stand in thy sight when once thy anger [is kindled]?
Imi moga ndimi munofanira kutyiwa. Mukatsamwa, ndianiko angamira pamberi penyu?
8 From heaven hast thou caused [thy] sentence to be heard: the earth feared, and became still,
Muri kudenga makazivisa kutonga kwenyu, uye nyika yakatya ikanyarara,
9 When God rose to judgment, to save all the lowly of the earth. (Selah)
haiwa Mwari, pamakasimuka kuti mutonge, kuti muponese vanonetswa vose venyika. Sera
10 For the fury of man shall praise thee: the remainder of the fury wilt thou gird about thee.
Zvirokwazvo hasha dzenyu pamusoro pavanhu dzinokuvigirai kurumbidzwa, uye vanosara pahasha dzenyu vachadziviswa.
11 Make vows, and pay [them] unto the Lord your God, all ye that are round about him: let men bring presents unto him that exciteth fear.
Itai mhiko kuna Jehovha Mwari wenyu mugodzizadzisa; nyika dzose dzakakupoteredzai ngadzivigire zvipo kuna Iye anofanira kutyiwa.
12 He will cut down the spirit of the powerful: he is terrible to the kings of the earth.
Anoputsa mweya yavatongi; anotyiwa namadzimambo enyika.

< Psalms 76 >