< Psalms 76 >

1 “To the chief musician on Neginoth, a psalm or song of Assaph.” In Judah hath God been made known: in Israel is his name great.
मुख्य संगीतकारासाठी, तंतुवाद्यावरचे आसाफाचे स्तोत्र गीत. यहूदात देव कळाला आहे, इस्राएलामध्ये त्याचे नाव थोर आहे.
2 And in Salem was his tabernacle made, and his dwelling-place in Zion.
शालेममध्ये त्याचा मंडप आहे, आणि सियोनेत त्याची गुहा आहे.
3 There broke he the shining arrows of the bow, shield, and sword, and battle. (Selah)
तेथे त्याने धनुष्य बाण, ढाली, तलवारी आणि इतर शस्त्रे मोडून टाकली आहेत.
4 Thou art more brilliant, more excellent than the mountains [full] of prey.
तू जेथे शत्रूंना ठार केलेस, त्या डोंगरावरून उतरताना तू तेजस्वी चमकतोस आणि तुझे वैभव प्रकट करतोस.
5 Bereft of reason are the stouthearted, they slumber their sleep: and none of the men of might have found [the use of] their hands.
जे हृदयाचे धाडसी ते लुटले गेले आहेत, ते झोपी गेले आहेत, सर्व योद्धे असहाय्य झाले आहेत.
6 From thy rebuke, O God of Jacob, lie in deep sleep both chariot and horse.
हे याकोबाच्या देवा, तुझ्या युद्धाच्या आरोळीने, रथ आणि घोडे दोन्हीपण झोपी गेलेत आहेत.
7 Thou—thou art to be feared: and who may stand in thy sight when once thy anger [is kindled]?
तू, होय तुच, ज्याचे भय धरावे असा आहेस. असा कोण आहे कि तू रागावतोस तेव्हा तुझ्या दृष्टीस उभा राहील?
8 From heaven hast thou caused [thy] sentence to be heard: the earth feared, and became still,
तुझा न्याय आकाशातून आला, आणि पृथ्वी भयभित व नि: शब्द झाली.
9 When God rose to judgment, to save all the lowly of the earth. (Selah)
देवा, तू, पृथ्वीवरील खिन्न झालेल्यांना तारायला, न्याय अमलांत आणण्यास उठला आहे.
10 For the fury of man shall praise thee: the remainder of the fury wilt thou gird about thee.
१०खचित त्या लोकांविषयी तुझा क्रोधित न्याय, तुला स्तुती मिळवून देईल. तुझा क्रोध तू पूर्णपणे प्रगट केला आहे.
11 Make vows, and pay [them] unto the Lord your God, all ye that are round about him: let men bring presents unto him that exciteth fear.
११परमेश्वर तुमच्या देवाला नवस करून फेडा, ज्याचे भय धरणे योग्य आहे, जे तुम्ही त्याच्या सभोवती आहात, त्यास भेटी आणा.
12 He will cut down the spirit of the powerful: he is terrible to the kings of the earth.
१२तो अधिकाऱ्यांच्या आत्म्याला नम्र करतो. पृथ्वीच्या राजांना तो भयावह असा आहे.

< Psalms 76 >