< Psalms 76 >
1 “To the chief musician on Neginoth, a psalm or song of Assaph.” In Judah hath God been made known: in Israel is his name great.
琴にあはせて伶長にうたはしめたるアサフの歌なり讃美なり 神はユダにしられたまへり その名はイスラエルに大なり
2 And in Salem was his tabernacle made, and his dwelling-place in Zion.
またサレムの中にその幕屋あり その居所はシオンにあり
3 There broke he the shining arrows of the bow, shield, and sword, and battle. (Selah)
彼所にてかれは弓の火矢ををり盾と劍と戦陣とをやぶりたまひき (セラ)
4 Thou art more brilliant, more excellent than the mountains [full] of prey.
なんぢ榮光あり掠めうばふ山よりもたふとし
5 Bereft of reason are the stouthearted, they slumber their sleep: and none of the men of might have found [the use of] their hands.
心のつよきものは掠めらる かれらは睡にしづみ勇ましきものは皆その手を見うしなへり
6 From thy rebuke, O God of Jacob, lie in deep sleep both chariot and horse.
ヤコブの神よなんぢの叱咤によりて戦車と馬とともに深睡につけり
7 Thou—thou art to be feared: and who may stand in thy sight when once thy anger [is kindled]?
神よなんぢこそ懼るべきものなれ 一たび怒りたまふときは誰かみまへに立えんや
8 From heaven hast thou caused [thy] sentence to be heard: the earth feared, and became still,
9 When God rose to judgment, to save all the lowly of the earth. (Selah)
なんぢ天より宣告をのりたまへり 地のへりくだる者をみなすくはんとて神のさばきに立たまへるとき地はおそれて黙したり (セラ)
10 For the fury of man shall praise thee: the remainder of the fury wilt thou gird about thee.
實に人のいかりは汝をほむべし 怒のあまりは汝おのれの帯としたまはん
11 Make vows, and pay [them] unto the Lord your God, all ye that are round about him: let men bring presents unto him that exciteth fear.
なんぢの神ヱホバにちかひをたてて償へ そのまはりなるすべての者はおそるべきエホバに礼物をささぐべし
12 He will cut down the spirit of the powerful: he is terrible to the kings of the earth.
ヱホバはもろもろの諸侯のたましひを絶たまはん ヱホバは地の王たちのおそるべき者なり