< Psalms 76 >

1 “To the chief musician on Neginoth, a psalm or song of Assaph.” In Judah hath God been made known: in Israel is his name great.
Au maître-chantre. — Avec instruments à cordes. — Psaume d'Asaph — Cantique. Dieu s'est fait connaître en Juda; Son nom est grand en Israël.
2 And in Salem was his tabernacle made, and his dwelling-place in Zion.
Son tabernacle est à Salem, Et sa résidence à Sion.
3 There broke he the shining arrows of the bow, shield, and sword, and battle. (Selah)
Là il a brisé les flèches rapides comme l'éclair. Le bouclier, le glaive et les armes de guerre. (Pause)
4 Thou art more brilliant, more excellent than the mountains [full] of prey.
O Tout-Puissant, tu surpasses en majesté Les conquérants les plus glorieux!
5 Bereft of reason are the stouthearted, they slumber their sleep: and none of the men of might have found [the use of] their hands.
Ils ont été dépouillés, les hommes au coeur fort; Et tous ces hommes vaillants n'ont plus retrouvé La vigueur de leurs bras.
6 From thy rebuke, O God of Jacob, lie in deep sleep both chariot and horse.
A ta seule menace, ô Dieu de Jacob, Conducteurs de chars et coursiers ont été frappés de torpeur.
7 Thou—thou art to be feared: and who may stand in thy sight when once thy anger [is kindled]?
Mais toi, tu es redoutable! Qui peut tenir devant toi, dès que ta colère éclate?
8 From heaven hast thou caused [thy] sentence to be heard: the earth feared, and became still,
Du haut des cieux, tu fais entendre; La terre est effrayée, et elle se tait,
9 When God rose to judgment, to save all the lowly of the earth. (Selah)
Quand tu te lèves, ô Dieu, pour juger. Pour délivrer tous les opprimés de la terre. (Pause)
10 For the fury of man shall praise thee: the remainder of the fury wilt thou gird about thee.
La fureur même de l'homme tourne à ta louange, Et ton propre courroux est le glaive dont tu restes armé.
11 Make vows, and pay [them] unto the Lord your God, all ye that are round about him: let men bring presents unto him that exciteth fear.
Faites des voeux, acquittez-les envers l'Éternel, votre Dieu; Que tous les peuples d'alentour viennent offrir Des présents à ce Dieu Redoutable!
12 He will cut down the spirit of the powerful: he is terrible to the kings of the earth.
Dieu abat l'orgueil des princes; Il est redouté par les rois de la terre.

< Psalms 76 >