< Psalms 76 >
1 “To the chief musician on Neginoth, a psalm or song of Assaph.” In Judah hath God been made known: in Israel is his name great.
Jusqu'à la Fin. Jusqu'à la Fin avec les hymnes, psaume d'Asaph, chant concernant les Assyriens. Dieu est connu en Judée; son nom est grand en Israël.
2 And in Salem was his tabernacle made, and his dwelling-place in Zion.
Et son lieu est dans la paix, et sa demeure est dans Sion.
3 There broke he the shining arrows of the bow, shield, and sword, and battle. (Selah)
C'est là qu'il a brisé la force des arcs, et les armures, et le glaive, et la guerre.
4 Thou art more brilliant, more excellent than the mountains [full] of prey.
Tu éclaires merveilleusement du haut des montagnes éternelles.
5 Bereft of reason are the stouthearted, they slumber their sleep: and none of the men of might have found [the use of] their hands.
Tous les insensés ont été troublés en leur cœur. Ils ont dormi leur sommeil, et tous les favoris de la richesse n'ont rien trouvé dans leurs mains.
6 From thy rebuke, O God of Jacob, lie in deep sleep both chariot and horse.
A tes approches, Dieu de Jacob, les cavaliers se sont endormis sur leurs chevaux.
7 Thou—thou art to be feared: and who may stand in thy sight when once thy anger [is kindled]?
Tu es redoutable, et qui donc résisterait à ta colère?
8 From heaven hast thou caused [thy] sentence to be heard: the earth feared, and became still,
Du haut du ciel tu as fait entendre ton jugement; la terre a eu peur, et s'est tenue en repos,
9 When God rose to judgment, to save all the lowly of the earth. (Selah)
Lorsque Dieu s'est levé pour juger et pour sauver les doux en leur cœur.
10 For the fury of man shall praise thee: the remainder of the fury wilt thou gird about thee.
La pensée de l'homme te rendra grâces, et le mémorial de cette pensée te fêtera.
11 Make vows, and pay [them] unto the Lord your God, all ye that are round about him: let men bring presents unto him that exciteth fear.
Faites des vœux à Dieu notre Seigneur, et accomplissez-les; tous ceux qui se rassemblent autour de lui feront des offrandes au Dieu terrible,
12 He will cut down the spirit of the powerful: he is terrible to the kings of the earth.
A celui qui ôte l'esprit aux princes et qui est terrible aux rois de la terre.