< Psalms 75 >

1 “To the chief musician, Al-tashcheth, a psalm or song of Asaph.” We give thanks unto thee, O God, we give thanks, and nigh is thy name: men relate thy wondrous deeds.
Müzik şefi için - “Yok Etme” makamında - Asaf'ın mezmuru - İlahi Sana şükrederiz, ey Tanrı, Şükrederiz, çünkü sen yakınsın, Harikaların bunu gösterir.
2 “For I will take up a fixed time when I will judge uprightly.
“Belirlediğim zaman gelince, Doğrulukla yargılayacağım” diyor Tanrı,
3 The earth and all her inhabitants are melting away: I myself establish firmly her pillars.” (Selah)
“Yeryüzü altüst olunca üzerindekilerle, Ben pekiştireceğim onun direklerini. (Sela)
4 I said unto the arrogant, Deal not arrogantly: and to the wicked, Lift not up the horn.
Övünenlere, ‘Övünmeyin artık!’ dedim; Kötülere, ‘Kaldırmayın başınızı!
5 Lift not up on high your horn, speak not with a stiffly erect neck.
Kaldırmayın başınızı! Tepeden konuşmayın!’”
6 For neither from the rising [of the sun], nor from [his] setting, nor from the wilderness of mountains [cometh this];
Çünkü ne doğudan, ne batıdan, Ne de çöldeki dağlardan doğar yargı.
7 But God is the judge: he lowereth one, and lifteth up another,
Yargıç ancak Tanrı'dır, Birini alçaltır, birini yükseltir.
8 For there is a cup in the hand of the Lord, and the wine foameth, it is full of mixture: and he poureth out of the same; but its lees they drain, they drink—all the wicked of the earth.
RAB elinde dolu bir kâse tutuyor, Köpüklü, baharat karıştırılmış şarap döküyor; Yeryüzünün bütün kötüleri Tortusuna dek yalayıp onu içiyor.
9 But I will declare for ever, I will sing praises to the God of Jacob.
Bense sürekli duyuracağım bunu, Yakup'un Tanrısı'nı ilahilerle öveceğim:
10 And all the horns of the wicked will I hew off; but the horns of the righteous shall be exalted.
“Kıracağım kötülerin bütün gücünü, Doğruların gücüyse yükseltilecek.”

< Psalms 75 >