< Psalms 75 >

1 “To the chief musician, Al-tashcheth, a psalm or song of Asaph.” We give thanks unto thee, O God, we give thanks, and nigh is thy name: men relate thy wondrous deeds.
Mai marelui muzician, Altaschit, un psalm sau o cântare a lui Asaf. Ție Dumnezeule, îți aducem mulțumiri, ție îți aducem mulțumiri; lucrările tale minunate vestesc că numele tău este aproape.
2 “For I will take up a fixed time when I will judge uprightly.
Când voi primi adunarea voi judeca cu integritate.
3 The earth and all her inhabitants are melting away: I myself establish firmly her pillars.” (Selah)
Pământul și toți locuitorii lui sunt topiți; eu susțin stâlpii lui. (Selah)
4 I said unto the arrogant, Deal not arrogantly: and to the wicked, Lift not up the horn.
Am spus celor nebuni: Nu lucrați nebunește; și celor stricați: Nu înălțați cornul;
5 Lift not up on high your horn, speak not with a stiffly erect neck.
Nu vă înălțați cornul pe înălțime, nu vorbiți cu un gât îndărătnic.
6 For neither from the rising [of the sun], nor from [his] setting, nor from the wilderness of mountains [cometh this];
Căci înălțarea nu vine nici de la est, nici de la vest, nici de la sud.
7 But God is the judge: he lowereth one, and lifteth up another,
Ci Dumnezeu este judecătorul; el coboară pe unul și înalță pe altul.
8 For there is a cup in the hand of the Lord, and the wine foameth, it is full of mixture: and he poureth out of the same; but its lees they drain, they drink—all the wicked of the earth.
Căci în mâna DOMNULUI este un pahar și vinul este roșu; este plin de amestec și el toarnă din același; dar drojdiile lui, toți stricații pământului le vor stoarce și le vor bea.
9 But I will declare for ever, I will sing praises to the God of Jacob.
Dar eu voi vesti pentru totdeauna; voi cânta laude Dumnezeului lui Iacob.
10 And all the horns of the wicked will I hew off; but the horns of the righteous shall be exalted.
Toate coarnele celor stricați de asemenea le voi stârpi, dar coarnele celor drepți vor fi înălțate.

< Psalms 75 >