< Psalms 74 >

1 “A Maskil of Assaph.” Why, O God, hast thou cast us off for ever? why will thy anger smoke against the flock of thy pasture?
Pesem ukovita, Asafu. Zakaj, Bog, zametaš vekomaj, vedno kadí se jeza tvoja v čedo paše tvoje!
2 Remember thy congregation, which thou didst acquire of old; which thou didst redeem as the tribe of thy inheritance: this mount Zion, whereon thou hast dwelt.
Spomni se občine svoje; da si prej pridobil, odkupil rod posesti svoje, da je to gora Sijonska, na kateri si prebival.
3 Lift up thy steps unto the perpetual heaps of ruins: the enemy hath ill-used every thing in the sanctuary.
Vzdigni noge svoje na večne podrtije, na vse zlo, kar ga dela sovražnik v svetem kraji.
4 Thy adversaries have roared in the midst of thy places of assembly: they have set up their signs for signs.
Rujoveč so sovražniki tvoji sredi zbirališč tvojih postavili znamenja svoja, za znamenja.
5 [The enemy] is known as one that lifteth up high axes against the thickets of a forest.
Za plemenitega so imeli izmed njih vsakega, kakor je dvigal kvišku nad zapleteno lesovje sekire.
6 And now they hew in pieces the carved work thereof altogether with hatchets and hammers.
Še zdaj bijejo izdolbene podobe njegove vkup s kolom in s kladivi.
7 They have set on fire thy sanctuary; to the ground have they profaned the dwelling-place of thy name.
Zažgali so svetišča tvoja, pahnili so na tla in oskrunili prebivališče tvojega imena.
8 They have said in their heart, We will oppress them altogether: they have burnt up all the places of assembly of God in the land.
Rekli so v srci svojem: Zgrabimo ga vsi vkup; zapalili so vsa zbirališča Boga mogočnega, in pahnili jih na tla.
9 Our signs do we not see: there is no more any prophet: and there is no one among us that knoweth how long.
Znamenj naših ne vidimo, ni več preroka, in ni ga pri nas, ki bi vedel, doklej.
10 How long, O God, shall the adversary utter defiance? shall the enemy blaspheme thy name for ever?
Doklej, o Bog, bode zasramoval sovražnik, dražil bode neprijatelj ime tvoje vekomaj?
11 Why withdrawest thou thy hand, and thy right hand? [draw it] out of thy bosom—exterminate [them];
Zakaj odtezaš roko svojo, in desnico svojo? Iz srede nedrija svojega strahúj.
12 Since [thou] God art my King from olden days, working salvation in the midst of the earth.
Saj Bog je kralj moj že od nekdaj, delajoč blaginjo sredi zemlje.
13 It was thou that didst divide by thy strength the sea: thou brokest in pieces the heads of the crocodiles on the waters.
Ti si razklal v moči svoji morje; razbil si zmajem glave v vodah.
14 Thou didst crush the heads of leviathan, and gavest them as food to the people inhabiting the wilderness.
Ti si razbil somu glave, dajal si hrane samemu ljudstvu, potujočemu skozi puščavo.
15 Thou didst cleave fountain and stream: thou didst dry up ever-flowing rivers.
Ti si odprl studenec in potok; ti posušaš reke mogočne.
16 Thine is the day and thine is the night: it is thou who hast prepared the luminary and the sun.
Tvoj je dan, in tvoja noč; ti si napravil luč njeno in solnce.
17 It is thou who hast set up all the boundaries of the earth: summer and winter—thou thyself hast formed them.
Ti si postavil vse meje zemlji; samo poletje in zimo napravil si tí.
18 Remember this, that the enemy hath defied the Lord, and that a worthless foolish people have blasphemed thy name.
Spomni se vendar tega, da sovražnik zasramuje, o Gospod, in da ljudstvo nespametno draži ime tvoje.
19 Oh give not up unto the multitude of enemies the soul of thy turtle-dove: the congregation of thy afflicted do not thou forget for ever.
Ne dajaj tistemu krdelu življenja grlice svoje, krdela ubozih svojih ne pozabi vekomaj.
20 Look unto the covenant; for the dark places of the earth are full of habitations of violence.
Ozri se na zavezo, ker napolnjeni so najskrivnejši kraji zemlje, silovitosti so jama.
21 Oh let not the oppressed return confounded: let the poor and needy praise thy name.
Kdor je ponižan, naj se ne vrne zmeden; ubogi in potrebni naj hvalita ime tvoje.
22 Arise, O God, plead thy own cause: remember thy defiance from the worthless fool all the day.
Vstani, o Bog; potegni se za pravdo svojo; spomni se zasramovanja svojega, katero ti dela nespametni vsak dan.
23 Forget not the voice of thy adversaries: the tumult of those that rise up against thee ascendeth continually.
Ne pozabi glasú sovražnikov svojih; ropota spenjajočih se v té, ki se množi vedno.

< Psalms 74 >