< Psalms 71 >

1 In thee, O Lord, do I put my trust; let me never be made ashamed.
En Ti, Yahvé, me refugio, no me vea nunca confundido.
2 In thy righteousness do thou deliver me and release me: incline thy ear unto me, and save me.
Líbrame por obra de tu justicia y sácame del peligro; inclina a mí tu oído y sálvame.
3 Be thou unto me a rocky habitation, whereunto I may continually resort, which thou hast ordained to save me; for my rock and my strong-hold art thou.
Sé para mí la roca que me acoja, el baluarte seguro en que me salves, porque mi roca y mi alcázar eres Tú.
4 O my God, release me out of the hand of the wicked, out of the grasp of the unrighteous and violent man.
Líbrame, Dios mío, de las manos del inicuo, de las garras del impío y del opresor,
5 For thou art my hope, O Lord Eternal: thou art my trust from my youth.
porque Tú, Señor, eres mi esperanza; Tú, Yahvé, el objeto de mi confianza desde mi niñez.
6 By thee have I been supported from my birth: thou art he that took me out of my mother's womb: of thee is my praise continually.
En Ti he descansado desde el seno materno, desde el vientre de mi madre Tú eres mi protector; mi esperanza ha estado siempre en Ti.
7 As a wonderful token have I been unto many; but thou art my strong refuge.
A muchos he aparecido como un portento, porque Tú eras mi poderoso auxiliador.
8 My mouth shall be filled with thy praise, and with thy glory all the day.
Llénese mi boca de tus alabanzas y de tu gloria todo el día.
9 Cast me not off in the time of old age: when my strength faileth, forsake me not.
No me deseches en el tiempo de la vejez; cuando me falten las fuerzas no me desampares;
10 For my enemies speak of me; and they that watch for my soul take counsel together,
pues ya hablan de mí mis enemigos, y espiándome se conciertan a una,
11 Saying, “God hath forsaken him: pursue and seize him: for there is none to deliver.”
y dicen: “Dios lo ha abandonado; perseguidle y prendedle, pues no hay quien lo libre.”
12 O God, be not far from me: O my God, hasten to my help.
Oh Dios, no quieras alejarte de mí; Dios mío, apresúrate a socorrerme.
13 Let those be made ashamed, let them perish, that are adversaries to my soul: let those be covered with reproach and dishonor that seek my unhappiness.
Sean confundidos y aniquilados los que atentan contra mi vida; cúbranse de afrenta y rubor los que buscan mi daño.
14 But I will continually hope, and will add yet more to all thy praise.
Mas yo siempre esperaré, y te añadiré alabanzas cada día.
15 My mouth shall relate thy righteousness, all the day thy salvation; for I know not their numbers.
Mi boca anunciará, sin cesar, tu justicia y tus favores, bien que no conozco su medida.
16 I will come to praise the mighty deeds of the Lord Eternal: I will make mention of thy righteousness, yea, thine only.
Entraré a hablar de las gestas divinas; de Ti solo, oh Yahvé, proclamaré la justicia.
17 O God, thou hast taught me from my youth: and hitherto I ever tell of thy wondrous deeds.
Desde mi mocedad me has enseñado Tú, oh Dios, y hasta el presente voy predicando tus maravillas.
18 Therefore also even in old age, and when I am grayheaded, O God, forsake me not: until I have told of thy strength unto [this] generation, to every one that may come of thy might.
En mi vejez y decrepitud no quieras tampoco desampararme, Dios mío, hasta que manifieste tu brazo a esta generación, tu poder a todas las venideras,
19 And thy righteousness, O God, reacheth even to the height, thou, who hast done great things: O God, who is like thee!
y tu justicia, oh Dios, que toca los cielos. En tan grandes cosas como hiciste, Dios ¿quién es como Tú?
20 Thou, who hast shown me great distresses and misfortunes, wilt again revive me; and from the depths of the earth wilt thou bring me up again.
Con muchas y acerbas tribulaciones me probaste, mas volviste a darme la vida, y de nuevo me sacarás de los abismos de la tierra.
21 Thou wilt increase my greatness, and wilt turn round and comfort me.
Multiplicarás tu magnificencia y continuarás consolándome.
22 Also I, I will thank thee with the psaltery, [for] thy truth, O my God: I will sing unto thee with the harp, O thou Holy One of Israel.
Y yo, Dios mío, alabaré con salmos tu fidelidad; te cantaré con la cítara, oh Santo de Israel.
23 My lips shall shout joyfully when I sing unto thee; and my soul [too], which thou hast redeemed.
Y cuando te cante, de gozo temblarán mis labios, y mi alma que Tú redimiste.
24 Also my tongue shall speak all the day of thy righteousness; for ashamed, for put to the blush are those that seek my unhappiness.
Mi lengua hablará todo el día de tu justicia, porque han quedado confundidos y avergonzados cuantos buscaban mi mal.

< Psalms 71 >