< Psalms 7 >

1 “A Shiggayon of David, which he sang unto the Lord, concerning the affairs of Cush the Benjamite.” O Lord my God, in thee do I put my trust; save me from every one of my persecutors, and deliver me:
Dāvida dziesma, ko viņš Tam Kungam dziedāja, par Benjaminieti Kušu. Kungs, mans Dievs, uz Tevi es paļaujos, atpestī mani no visiem maniem vajātājiem un izglābi mani,
2 Lest he tear like a lion my soul, rending it in pieces, with none to deliver.
Ka tas manu dvēseli nelaupa kā lauva, to saplosīdams, tādēļ ka glābēja nav.
3 O Lord my God, if I have done this; if there be injustice in my hands;
Kungs, mans Dievs, ja to esmu darījis, ja netaisnība ir manās rokās,
4 If I have recompensed him that was at peace with me with evil; If I have taken aught from my assailants without cause:
Ja esmu ļaunu maksājis tam, kas mierīgi ar mani dzīvoja, vai aplaupījis to, kas mani bez vainas apbēdināja,
5 May the enemy hotly pursue my soul, and overtake it; and tread down upon the earth my life, and cause my honor to be in the dust. (Selah)
Tad lai ienaidnieks manu dvēseli vajā un panāk, lai samin manu dzīvību pie zemes un noliek manu godu pīšļos. (Sela)
6 Arise, O Lord, in thy anger, lift up thyself because of the rage of my enemies: and awake for me [to] the judgment that thou hast commanded.
Celies, ak Kungs, Savā dusmībā, stājies pretī manu spaidītāju bardzībai, uzmosties manis labad; Tu tiesu turēsi.
7 So shall the congregation of nations compass thee about: and for their sakes return thou to the height.
Tautu pulks lai metās ap Tevi, bet Tu pār to atkal pacelies augstībā.
8 The Lord will judge the people: judge me, O Lord, according to my righteousness, and according to my integrity [grant] me [recompense].
Tas Kungs nesīs tiesu tām tautām; tiesā mani, Kungs, pēc manas taisnības un manas bezvainības.
9 Oh let the evil of the wicked come to an end; but establish the just, O thou, who triest the hearts and reins, O righteous God.
Lai jel beidzās bezdievīgo niknums, bet stiprini to taisno, jo Tu pārbaudi sirdis un īkstis, ak taisnais Dievs!
10 My protection is by God, who saveth the upright in heath.
Manas priekšturamās bruņas ir Dieva rokā, Viņš palīdz tiem sirds taisniem.
11 God is a righteous judge, and a God who is indignant [with the wicked] every day.
Dievs ir taisns soģis un tāds Dievs, kas ikdienas biedina.
12 If he turn not, He will whet his sword, he bendeth his bow, and maketh it ready.
Ja kas negrib atgriezties, tad viņš savu zobenu trinis, savu stopu uzvilcis un sataisījis,
13 Also for him he prepareth the instruments of death; he fashioneth his arrows against the persecutors.
Un priekš tā nāvīgus ieročus salicis, savas bultas darījis degošas.
14 Behold, he travaileth with wrong doing; but he hath conceived mischief, and bringeth forth falsehood.
Redzi, kāds ieņem netaisnību un nesās ar nelaimi, bet dzemdē nieku.
15 He hath hollowed out a pit, and dug it, and is fallen into the ditch which he hath wrought.
Tas bedri racis un izmetis, bet iekritis tai bedrē, ko taisījis.
16 His mischief will return upon his own head, and upon his own skull will his violence come down.
Viņa ļaunums atgriezīsies uz viņa galvu, un viņa varas darbs nometīsies uz viņa galvas virsu.
17 I will thank the Lord according to his righteousness; and I will sing praises to the name of the Lord the Most High.
Es slavēšu To Kungu Viņa taisnības dēļ, un dziedāšu Tā Kunga, tā Visaugstākā, Vārdam.

< Psalms 7 >