< Psalms 67 >
1 “To the chief musician on Neginoth, a psalm or song.” May God be gracious unto us, and bless us; may he cause his face to shine upon us. (Selah)
ねがはくは神われらをあはれみ われらをさきはひてその聖顔をわれらのうへに照したまはんことを (セラ)
2 That upon earth men may know thy way, among all nations thy salvation.
此はなんぢの途のあまねく地にしられ なんぢの救のもろもろの國のうちに知れんがためなり
3 The people will thank thee, O God; the people, all of them together, will thank thee.
かみよ庶民はなんぢに感謝し もろもろの民はみな汝をほめたたへん
4 Nations will rejoice and sing for joy: when thou judgest the people righteously, and guidest the nations upon earth. (Selah)
もろもろの國はたのしみ又よろこびうたふべし なんぢ直をもて庶民をさばき地のうへなる萬の國ををさめたまべければなり (セラ)
5 The people will thank thee, O God; the people, all of them together, will thank thee.
神よたみらはなんぢに感謝し もろもろの民はみな汝をほめたたへん
6 The earth yieldeth her products: [yea, ] God, our own God, bless us.
地は產物をいだせり 神わが神はわれらを福ひたまはん
7 God will bless us: and all the ends of the earth shall fear him.
神われらをさきはひたまふべし かくて地のもろもろの極ことごとく神をおそれん