< Psalms 64 >
1 “To the chief musician, a psalm of David.” Hear my voice, O God, in my complaint: preserve my life from the dread of the enemy.
Til songmeisteren; ein salme av David. Gud, høyr mi røyst når eg klagar, vara mitt liv frå fiende-skræmsla!
2 Hide me from the secret counsel of evil-doers, from the tumultuous assault of the workers of wickedness;
Gøym meg for løyndelaget av dei vonde, for den bråkande hop av illgjerningsmenner,
3 Who whet their tongue like a sword, who aim with their arrow, the bitter word:
som kvesser si tunga som eit sverd, siktar med si pil, det beiske ord,
4 To shoot in secret at the innocent; suddenly do they shoot at him, and fear not.
og vil skjota ned den uskuldige i løynd; brått skyt dei honom og ræddast ikkje.
5 They encourage themselves in an evil plan; they tell secretly of laying snares: they say, Who will see them?
Dei styrkjer seg i si vonde råd, dei fortel at dei vil leggja løynde snaror, dei segjer: «Kven ser deim?»
6 They search out iniquities; “We are ready with the carefully searched out device:” and the inward thought and heart of each is deeply [hidden].
Dei tenkjer upp ugjerningar: «Me er ferdige, tanken er tenkt» - og det indste i mannen og hjarta er djupt.
7 But God shooteth at them suddenly [his] arrow; —[thence] are come their wounds.
Då skyt Gud deim, pili kjem brått og sårar deim.
8 And their own tongues will stumble over themselves: all that look on them will shake their head.
Dei stupar ned, deira tunge kjem yver deim, alle som ser på deim, rister på hovudet.
9 All men shall fear, and shall declare the deeds of God, and understand his works.
Og alle menneskje ræddast og forkynner Guds gjerning, og hans verk skynar dei.
10 The righteous shall rejoice in the Lord, and shall trust in him; and all the upright in heart shall glorify themselves.
Den rettferdige gleder seg i Herren og flyr til honom, og alle ærlege av hjarta prise seg sæle.