< Psalms 63 >

1 “A psalm of David, when he was in the wilderness of Judah.” O God, thou art my God; early will I seek thee: my soul thirsteth for thee, my flesh longeth for thee in a dry land, and it is faint without water.
Ein Psalm Davids, als er in der Wüste Judah war. Gott, mein Gott bist Du, nach Dir suche ich frühe, nach Dir dürstet meine Seele, nach Dir schmachtet mein Fleisch im Lande der Dürre, und wenn matt, ohne Wasser.
2 As I have beheld thee in the sanctuary, seeing thy strength and thy glory;
So habe ich nach dir im Heiligtum geschaut, um Deine Stärke und Herrlichkeit zu sehen.
3 Because thy kindness is better than life, my lips shall praise thee:
Denn besser als Leben ist Deine Barmherzigkeit. Meine Lippen sollen Dich preisen.
4 Thus will I bless thee while I live; in thy name will I lift up my hands.
So will ich segnen Dich in meinem Leben, will in Deinem Namen meine Hände erheben.
5 As with fat and marrow will my soul be satisfied; and with tuneful lips shall my mouth praise thee.
Gleich wie an Fett und an Feistem sich sättigt meine Seele, und mit Lippen der Lobpreisung lobt Dich mein Mund,
6 When I remember thee upon my couch, I meditate on thee in the night-watches.
Wenn Deiner ich gedenke auf meiner Lagerstätte, in Nachtwachen sinne über Dich,
7 Because thou hast been a help unto me; and in the shadow of thy wings will I sing rejoicingly.
Daß Du mir Beistand warst, darum lobpreise ich im Schatten Deiner Flügel.
8 My soul cleaveth unto following thee: me thy right hand upholdeth.
An Dir hängt meine Seele, mich erhält Deine Rechte.
9 But those that seek my soul, to destroy it, shall go down into the lowest deeps of the earth.
Sie aber, die nach meiner Seele trachten, sie zu zerstören: Laß sie kommen in der Erde Unterstes.
10 They shall be delivered up to the power of the sword: they shall become a prey for jackals.
Lasse sie durch die Hand des Schwertes vergehen, Schakalen zum Anteil werden.
11 But the king shall rejoice in God: every one that sweareth by him shall glorify himself; for the mouth of those that speak falsehood shall be stopped.
Der König aber wird fröhlich sein in Gott, und jeder sich rühmen, der bei Ihm schwört, wenn der Mund wird verstopft denen, so Lüge reden.

< Psalms 63 >