< Psalms 63 >
1 “A psalm of David, when he was in the wilderness of Judah.” O God, thou art my God; early will I seek thee: my soul thirsteth for thee, my flesh longeth for thee in a dry land, and it is faint without water.
Gode! Di da Na: Gode! Amola na da Di fofagili dadawa: lala! Na da: i amoga Dima hanasu da hafoga: i soge hano hamedei isui agoai gala amo da hano hanai, amo defele, na a: silibu da Dima hanai.
2 As I have beheld thee in the sanctuary, seeing thy strength and thy glory;
Na da Dia Hadigi Sogebi amo ganodini ba: ma: ma! Amola na da Dia Bagadedafa hou amola Dia Hadigi hou ba: ma: ma.
3 Because thy kindness is better than life, my lips shall praise thee:
Dia maedafa fisili asigidafa hou da osobo bagade esalusu amo baligi! Amaiba: le, na da Dima nodone sia: mu.
4 Thus will I bless thee while I live; in thy name will I lift up my hands.
Na da na fifi ahoanusu huluanedafa amo ganodini Dima nodone sia: nanumu. Amola na da lobo gaguia gadole, Dima nodone sia: ne gadomu.
5 As with fat and marrow will my soul be satisfied; and with tuneful lips shall my mouth praise thee.
Na a: silibu da lolo maiba: le, bagade sadi ba: mu, amola na da obenanewane dima nodone gesami hea: mu.
6 When I remember thee upon my couch, I meditate on thee in the night-watches.
Na da golasu da: iya diala, daeya asili hahabe Dima dadawa: lala.
7 Because thou hast been a help unto me; and in the shadow of thy wings will I sing rejoicingly.
Bai Di da nama eso huluane fidisu. Dia ougiaga ougi gala: i amo ganodini, na da nodone gesami hea: lala.
8 My soul cleaveth unto following thee: me thy right hand upholdeth.
Na da Dima madelagili gilisisa. Amola na da Dia loboga gebewane gaga: i diala.
9 But those that seek my soul, to destroy it, shall go down into the lowest deeps of the earth.
Dunu amo da na fane legemusa: dawa: lebe, ilia da bogosu sogebi amoga gudu sa: imu.
10 They shall be delivered up to the power of the sword: they shall become a prey for jackals.
Ilia da gegesu amo ganodini fane lelegei ba: mu, amola ilia da: i hodo huluane da wufi sigua wa: mega na dagoi ba: mu.
11 But the king shall rejoice in God: every one that sweareth by him shall glorify himself; for the mouth of those that speak falsehood shall be stopped.
Bai Gode da ema hasalasu hou iabeba: le, Hina bagade dunu da Ema nodomu. Nowa da Gode Ea Dioba: le ilegele sia: sea, ilia da Ema nodone sia: mu. Be ogogole sia: su dunu ilia lafi da gadulisi dagoi ba: mu.