< Psalms 62 >

1 “To the chief musician, upon Jeduthun, a psalm of David.” Only in God my soul trusted in silence: from him cometh my salvation.
Til Sangmesteren. Til Jedutun. En Salme af David.
2 Only he is my rock and my salvation; [he is] my defense: I shall not be greatly moved.
Min Sjæl er Stille for Gud alene, min Frelse kommer fra ham;
3 How long will ye devise mischief against a man? will ye all assault him murderously, as though he were a falling wall, a tottering fence?
ja, han er min Klippe, min Frelse, mit Værn, jeg skal ikke rokkes meget.
4 Yea, from his height do they take counsel to cast [him] down; they delight in lies: with their mouth do they bless, but inwardly do they curse. (Selah)
Hvor længe stormer I løs paa en Mand, — alle slaar I ham ned — som paa en hældende Væg, en faldende Mur?
5 Yea, in God hope in silence, my soul; for from him is my expectation.
Ja, de oplægger Raad om at styrte ham fra hans Højhed. De elsker Løgn, velsigner med Munden, men forbander i deres Indre. (Sela)
6 Only he is my rock and my salvation; [he is] my defence: I shall not be moved.
Vær stille hos Gud alene, min Sjæl, thi fra ham kommer mit Haab;
7 With God are my salvation and my glory: the rock of my strength [and] my protection are in God.
ja, han er min Klippe, min Frelse, mit Værn, jeg skal ikke rokkes.
8 Trust in him at all times, O ye people; pour out before him your heart: God is a protection for us. (Selah)
Hos Gud er min Hjælp og min Ære, min stærke Klippe, min Tilflugt har jeg i Gud;
9 Verily nought are the sons of common men, a lie the sons of the great; they must rise in the balance; they are altogether [lighter] than nought.
stol paa ham, al Folkets Forsamling, udøs for ham eders Hjerte, Gud er vor Tilflugt. (Sela)
10 Do not put your trust in defrauding, and be not rendered vain through robbery: if riches flourish, set not your heart [upon them].
Kun Tomhed er Mennesker, Mænd en Løgn, paa Vægtskaalen vipper de op, de er Tomhed til Hobe.
11 Once hath God spoken; [yea, ] twice [what] I have heard: that strength belongeth unto God.
Forlad eder ikke paa Vold, lad jer ikke blænde af Ran; om Rigdommen vokser, agt ikke derpaa!
12 And unto thee, O Lord, belongeth kindness; for thou wilt recompense every man according to his works.
Een Gang talede Gud, to Gange hørte jeg det: at Magten er Guds, Og Miskundhed er hos dig, o Herre. Thi enhver gengælder du efter hans Gerning.

< Psalms 62 >