< Psalms 61 >

1 “To the chief musician upon Neginah, by David.” Hear, O God, my entreaty; listen to my prayer.
Dem Musikmeister über das Saitenspiel; von David. Höre, o Gott, mein lautes Rufen,
2 From the end of the earth will I call unto thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is too high for me.
Vom Ende der Erde ruf’ ich zu dir, da mein Herz verschmachtet. Auf einen Felsen, der mir zu hoch ist, wollest du mich führen!
3 For thou hast been a shelter unto me, a strong tower against the enemy.
Denn du bist mir stets eine Zuflucht gewesen, ein starker Turm vor dem Feinde.
4 Let me sojourn in thy tent to all eternity; let me be sheltered under the covert of thy wings. (Selah)
Könnt’ ich doch allzeit weilen in deinem Zelt, im Schutze deiner Flügel mich bergen! (SELA)
5 For thou, O God, hast truly listened to my vows: thou hast given back the heritage of those that fear thy name.
Denn du, Gott, hörst auf meine Gelübde, hast Besitz (mir) gewährt, wie die ihn erhalten, die deinen Namen fürchten.
6 Oh, add days unto the king's days: may his years be as of many generations.
Füge neue Tage den Tagen des Königs hinzu, laß seine Jahre dauern für und für!
7 May he abide for ever before God: ordain that kindness and truth may guard him.
Ewig möge er thronen vor Gottes Angesicht! Entbiete Gnade und Treue, daß sie ihn behüten!
8 So will I sing praise unto thy name for ever, that I may pay my vows day by day.
Dafür will ich ewig deinem Namen lobsingen, auf daß ich meine Gelübde bezahle Tag für Tag.

< Psalms 61 >