< Psalms 61 >
1 “To the chief musician upon Neginah, by David.” Hear, O God, my entreaty; listen to my prayer.
Au chef des chantres. Sur instruments à cordes. De David. O Dieu! Écoute mes cris, Sois attentif à ma prière!
2 From the end of the earth will I call unto thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is too high for me.
Du bout de la terre je crie à toi, le cœur abattu; Conduis-moi sur le rocher que je ne puis atteindre!
3 For thou hast been a shelter unto me, a strong tower against the enemy.
Car tu es pour moi un refuge, Une tour forte, en face de l’ennemi.
4 Let me sojourn in thy tent to all eternity; let me be sheltered under the covert of thy wings. (Selah)
Je voudrais séjourner éternellement dans ta tente, Me réfugier à l’abri de tes ailes. (Pause)
5 For thou, O God, hast truly listened to my vows: thou hast given back the heritage of those that fear thy name.
Car toi, ô Dieu! Tu exauces mes vœux, Tu me donnes l’héritage de ceux qui craignent ton nom.
6 Oh, add days unto the king's days: may his years be as of many generations.
Ajoute des jours aux jours du roi; Que ses années se prolongent à jamais!
7 May he abide for ever before God: ordain that kindness and truth may guard him.
Qu’il reste sur le trône éternellement devant Dieu! Fais que ta bonté et ta fidélité veillent sur lui!
8 So will I sing praise unto thy name for ever, that I may pay my vows day by day.
Alors je chanterai sans cesse ton nom, En accomplissant chaque jour mes vœux.