< Psalms 6 >

1 “To the chief musician on Neginoth upon Sheminith, a psalm of David.” O Lord, correct me not in thy anger, and chastise me not in thy wrath.
Oh Señor, no me reprendas en tu enojo; no me envíes un castigo en el calor de tu ira.
2 Be gracious unto me, O Lord; for I am withering away; heal me, O Lord; for my bones are terrified.
Ten piedad de mí, oh Señor, porque estoy sin fuerzas; líbrame, porque hasta mis huesos se estremecen.
3 And my soul is greatly terrified; but thou, O Lord, how long yet—?
Mi alma está muy turbada; y tú, oh Señor, ¿cuánto tiempo más tardarás?
4 Return, O Lord, deliver my soul: help me for the sake of thy kindness.
Vuelve, oh Señor, libera mi alma; Oh dame la salvación por tu misericordia.
5 For in death men do not remember thee: in the nether world, who shall give thee thanks? (Sheol h7585)
Porque en la muerte no hay memoria de ti; en el sepulcro quién te alabará? (Sheol h7585)
6 I am weary with my sighing; I flood every night my bed; With my tears I moisten my couch.
Estoy cansado de llorar; toda la noche inundo mi lecho de lágrimas; riego mi cama con las gotas que fluyen de mis ojos.
7 My eye is consumed because of grief; it waxeth old because of all my assailants.
Mis ojos se están consumiendo por tanto sufrir; están envejeciendo a causa de todos los que están en mi contra.
8 Depart from me, all ye workers of wickedness; for the Lord hath heard the voice of my weeping.
Apártense de mí, todos ustedes hacedores del mal; porque el Señor ha oído la voz de mi clamor.
9 The Lord hath heard my supplication; the Lord will accept my prayer.
El Señor ha escuchado mi petición; el Señor ha permitido que mi oración venga delante de él.
10 Ashamed and greatly terrified shall become all my enemies; they will turn round, and be made ashamed in a moment.
Sean avergonzados y turbados todos los que están contra mí; déjenlos retroceder y de repente se avergüencen.

< Psalms 6 >