< Psalms 58 >
1 “To the chief musician Al-tashcheth, by David, a Michtham.” Do you indeed, who are dumb, speak righteously? do ye judge in uprightness, O ye sons of men?
To the chief Musician, Al-taschith, Michtam of David. Do ye indeed speak righteousness, O congregation? do ye judge uprightly, O ye sons of men?
2 Even in [your] heart ye work injustice: on the earth do ye weigh out the violence of your hands.
Yes, in heart ye work wickedness; ye weigh the violence of your hands in the earth.
3 The wicked are estranged [from goodness] from the womb: those who speak lies go astray from their very birth.
The wicked are estranged from their birth: they go astray as soon as they are born, speaking lies.
4 They have poison like the poison of a serpent: [they are] like the deaf adder that stoppeth her ear;
Their poison [is] like the poison of a serpent: [they are] like the deaf adder [that] stoppeth her ear;
5 Which will not hearken to the voice of conjurers, yea, that of the wisest of all charmers.
Which will not hearken to the voice of charmers, charming never so wisely.
6 O God, break out their teeth in their mouth: the jaw-teeth of the young lions tear thou out, O Lord.
Break their teeth, O God, in their mouth: break out the great teeth of the young lions, O LORD.
7 Let them melt away as water [which] runneth off: when each one bendeth [his bow to shoot] his arrows, let them be as if cut in pieces.
Let them melt away as waters [which] run continually: [when] he bendeth [his bow to shoot] his arrows, let them be as cut in pieces.
8 As a snail which melteth, let him pass away; like the untimely birth of a woman which hath not seen the sun.
As a snail [which] melteth, let [every one of them] pass away: [like] the untimely birth of a woman, [that] they may not see the sun.
9 Before your pots can feel the thorns, will he take them away with a whirlwind, both the green and the burning.
Before your pots can feel the thorns, he shall take them away as with a whirlwind, both living, and in [his] wrath.
10 The righteous will rejoice when he seeth the vengeance: he will bathe his steps in the blood of the wicked.
The righteous shall rejoice when he seeth the vengeance: he shall wash his feet in the blood of the wicked.
11 So that a man shall say, Verily fruit will come for the righteous: verily there is a God that judgeth on the earth.
So that a man shall say, Verily [there is] a reward for the righteous: verily he is a God that judgeth in the earth.