< Psalms 57 >
1 “To the chief musician, Al-tashcheth, by David, a Michtham, when he fled from Saul, in the cave.” Be gracious unto me, O God, be gracious unto me; for in thee my soul seeketh protection, and under the shadow of thy wings will I seek protection, until the mischief be passed away.
Al Músico principal: sobre No destruyas: Michtam de David, cuando huyó de delante de Saúl á la cueva. TEN misericordia de mí, oh Dios, ten misericordia de mí; porque en ti ha confiado mi alma, y en la sombra de tus alas me ampararé, hasta que pasen los quebrantos.
2 I will call unto God, the Most High; unto God that accomplisheth [his kindness] on me.
Clamaré al Dios Altísimo, al Dios que me favorece.
3 He will send from heaven, and save me, though he that longeth to swallow me up utter reproach. (Selah) God will send forth his kindness and his truth.
El enviará desde los cielos, y me salvará de la infamia del que me apura (Selah) Dios enviará su misericordia y su verdad.
4 My soul is in the midst of lions; I lie down [in the midst of] those that send out flames, [those] sons of men, whose teeth are spears and arrows, and whose tongue is a sharpened sword.
Mi vida está entre leones; estoy echado entre hijos de hombres encendidos: sus dientes son lanzas y saetas, y su lengua cuchillo agudo.
5 Be thou exalted above the heavens, O God: above all the earth let thy glory be.
Ensálzate sobre los cielos, oh Dios; sobre toda la tierra tu gloria.
6 A net have they prepared for my steps; my soul hath been bent down; they have dug before me a pit; they are fallen into the midst thereof. (Selah)
Red han armado á mis pasos; hase abatido mi alma: hoyo han cavado delante de mí; en medio de él han caído. (Selah)
7 Firm is my heart, O God, firm is my heart: I will sing and play.
Pronto está mi corazón, oh Dios, mi corazón está dispuesto: cantaré, y trovaré salmos.
8 Awake, my spirit; awake, psaltery and harp: I will wake up the morning-dawn.
Despierta, oh gloria mía; despierta, salterio y arpa: levantaréme de mañana.
9 I will thank thee among the people, O Lord: I will sing praises unto thee among the nations.
Alabarte he en los pueblos, oh Señor; cantaré de ti en las naciones.
10 For great, even unto the heavens, is thy kindness, and even unto the skies [extendeth] thy truth.
Porque grande es hasta los cielos tu misericordia, y hasta las nubes tu verdad.
11 Be thou exalted above the heavens, O God: above all the earth let thy glory be.
Ensálzate sobre los cielos, oh Dios; sobre toda la tierra tu gloria.