< Psalms 57 >

1 “To the chief musician, Al-tashcheth, by David, a Michtham, when he fled from Saul, in the cave.” Be gracious unto me, O God, be gracious unto me; for in thee my soul seeketh protection, and under the shadow of thy wings will I seek protection, until the mischief be passed away.
Til sangmesteren; "Forderv ikke"; av David; en gyllen sang, da han flyktet for Saul og var i hulen. Vær mig nådig, Gud, vær mig nådig! For til dig tar min sjel sin tilflukt, og i dine vingers skygge søker jeg ly inntil fordervelsen går over.
2 I will call unto God, the Most High; unto God that accomplisheth [his kindness] on me.
Jeg roper til Gud, den Høieste, til den Gud som fullfører sin gjerning for mig.
3 He will send from heaven, and save me, though he that longeth to swallow me up utter reproach. (Selah) God will send forth his kindness and his truth.
Han sender hjelp fra himmelen og frelser mig, når den som vil opsluke mig, håner. (Sela) Gud sender sin miskunnhet og sin trofasthet.
4 My soul is in the midst of lions; I lie down [in the midst of] those that send out flames, [those] sons of men, whose teeth are spears and arrows, and whose tongue is a sharpened sword.
Min sjel er midt iblandt løver; jeg må ligge iblandt dem som spruter ild, menneskebarn hvis tenner er spyd og piler, og hvis tunge er et skarpt sverd.
5 Be thou exalted above the heavens, O God: above all the earth let thy glory be.
Vis dig høi over himmelen, Gud, din ære over all jorden!
6 A net have they prepared for my steps; my soul hath been bent down; they have dug before me a pit; they are fallen into the midst thereof. (Selah)
De stiller garn for mine trin, min sjel er nedbøiet; de graver en grav for mig, de faller selv midt i den. (Sela)
7 Firm is my heart, O God, firm is my heart: I will sing and play.
Mitt hjerte er rolig, Gud, mitt hjerte er rolig; jeg vil synge og lovprise.
8 Awake, my spirit; awake, psaltery and harp: I will wake up the morning-dawn.
Våkn op, min ære, våkn op, harpe og citar! Jeg vil vekke morgenrøden.
9 I will thank thee among the people, O Lord: I will sing praises unto thee among the nations.
Jeg vil prise dig blandt folkene, Herre, jeg vil lovsynge dig blandt folkeslagene.
10 For great, even unto the heavens, is thy kindness, and even unto the skies [extendeth] thy truth.
For din miskunnhet er stor inntil himmelen, og din trofasthet inntil skyene.
11 Be thou exalted above the heavens, O God: above all the earth let thy glory be.
Vis dig høi over himmelen, Gud, din ære over all jorden!

< Psalms 57 >